КУРАНЕ́Ц,
вёска ў Вілейскім р-не Мінскай
У пісьмовых крыніцах з 1519 упамінаецца як мястэчка
Лесацэх Вілейскага
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
КУРАНЕ́Ц,
вёска ў Вілейскім р-не Мінскай
У пісьмовых крыніцах з 1519 упамінаецца як мястэчка
Лесацэх Вілейскага
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛА-ПАС (La Paz),
Засн. ў 1548
У старых кварталах з
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛАХО́Р,
Вядомы з 7
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛІХВЯ́РСТВА,
дача ў пазыку грошай, рэчаў,
Г.А.Маслыка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
закры́ць, ‑крыю, ‑крыеш, ‑крые;
1. Накрыць, прыкрыць чым‑н.
2. Засланіць сабой, зрабіць нябачным.
3. Скласці што‑н. раскрытае, разгорнутае.
4. Загарадзіць, перагарадзіць (уваход, выхад і пад.).
5. Спыніць работу, дзейнасць, існаванне (установы, прадпрыемства і пад.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́расці, ‑сту, ‑сцеш, ‑сце; ‑сцем, ‑сцеце, ‑стуць;
1. Стаць большым; падрасці.
2. Павялічыцца колькасна ў памерах, аб’ёме, сіле і пад.
3. Удасканальваючыся, дасягнуць больш высокай ступені.
4. Узнікнуць, з’явіцца.
5. Паказацца, паўстаць перад вачамі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паглыну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1.
2.
3. і
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наш, ‑ага,
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тады́,
1. У той час, у той момант у мінулым або будучым; не цяпер.
2. Пры пэўных умовах, абставінах.
3. Ужываецца як суадноснае слова ў галоўным сказе пры даданым часу са злучнікам «калі».
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
spérren
1.
1) загаро́джваць (дарогу, уваход
2) запру́джваць (раку)
3) закрыва́ць (праезд); запіра́ць (вароты, браму);
4) блакі́раваць (
5) пасадзі́ць (у турму)
6)
éinen Úrlaub ~ часо́ва забараніць во́дпуск [адпачы́нак]
7) вы́ключыць (тэлефон, газ
2. ~, sich праці́віцца, супраціўля́цца;
er spérrte sich mit Händen und Füßen dagégen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)