apologize
1) перапраша́ць за
2) абараня́ць (ідэ́ю)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
apologize
1) перапраша́ць за
2) абараня́ць (ідэ́ю)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
get anywhere
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
твори́ться
1. (происходить)
с ним что́-то твори́тся з ім
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
◎ Крамяне́ц ’садок’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гуча́ць і гучэ́ць, 1 і 2
1. Утвараць гукі, раздавацца (пра гукі).
2.
3. Вынікаць, праяўляцца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
фанта́зія, -і,
1. Здольнасць да творчага ўяўлення і само творчае ўяўленне.
2. Мара, прадукт чыйго
3.
4. Дзівацтва; нечаканы, дзіўны ўчынак (
5. Музычны твор свабоднага характару; імправізацыя.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыда́так
1.
2. (дабаўка) Zúgabe
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бу́ркнуць
бу́ркнуць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бурката́ць, ‑качу, ‑кочаш, ‑коча;
1. Тое, што і буркаваць.
2.
3. Грукатаць, тарахцець (пра гукі машыны ў часе работы).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
затрапята́цца, ‑пячуся, ‑печашся, ‑пачацца;
Пачаць трапятацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)