нала́дзіцца, ‑ладжуся, ‑ладзішся, ‑ладзіцца;
1.
2.
3. Сабрацца, прыладзіцца рабіць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нала́дзіцца, ‑ладжуся, ‑ладзішся, ‑ладзіцца;
1.
2.
3. Сабрацца, прыладзіцца рабіць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ста́раста, ‑ы,
1. У дарэвалюцыйнай Расіі — адміністрацыйна-службовая асоба, якая прызначалася або выбіралася для вядзення спраў якой‑н. абшчыны, арцелі і пад.
2. Асоба, якая выбіраецца або прызначаецца з асяроддзя вучняў, студэнтаў для нагляду за выкананнем дысцыпліны, правіл унутранага распарадку ў класе, гуртку і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прийти́сь
1. (оказаться подходящим) падысці́;
о́бувь пришла́сь мне впо́ру абу́так падышо́ў мне якра́з;
2. (об ударе) тра́піць (па чым);
уда́р пришёлся по ноге́ уда́р тра́піў па назе́;
3. (совпасть) прыпа́сці (на што);
пра́здник пришёлся на пя́тницу свя́та прыпа́ла на пя́тніцу;
4. (стать необходимым, неизбежным)
ему́ пришло́сь уе́хать яму́ давяло́ся (прыйшло́ся) пае́хаць (вы́ехаць);
◊
не прийти́сь ко двору́ не спадаба́цца, быць (
прийти́сь по вку́су спадаба́цца, прыйсці́ся да гу́сту (даспадо́бы).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ВІ́ТАЎТ (1350—27.19.1430),
князь гродзенскі, трокскі,
М.І.Ермаловіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
уступі́ць 1, уступлю, уступіш, уступіць;
1.
2. Пачаць якое‑н. дзеянне, прыняць удзел у чым‑н.
3. Увайсці, уехаць куды‑н.
4.
5. Ступіць, наступіць на каго‑, што‑н.
•••
уступі́ць 2, уступлю, уступіш, уступіць;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
przejście
przejści|e1. пераход; праход;
2. перажыванні; выпрабаванні; прыгоды;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
open3
1. адкрыва́ць, адчыня́ць; адкрыва́цца, адчыня́цца;
open one’s eyes расплю́шчваць во́чы;
open a book раскрыва́ць/разго́ртваць кні́гу;
open an umbrella раскрыва́ць парасо́н;
open the door адчыня́ць дзве́ры;
2. адкрыва́ць, пачына́ць; адкрыва́цца, пачына́цца;
open negotiations пачына́ць перамо́вы;
open fire адкрыва́ць аго́нь
♦
open
the heavens opened дождж палі́ў як з вядра́/цэ́бра
open out
open out to
open up
1. гавары́ць шчы́ра/адкры́та
2. адкрыва́ць аго́нь (пра стральбу);
3. адчыня́ць дзве́ры (
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Führung
1) кіраўні́цтва
2) вядзе́нне (спраў)
3) паво́дзіны
4) экску́рсія (з экскурсаводам)
5)
im Turníer líegen
mit 2:1 in ~ géhen
in ~ sein, die ~ háben ве́сці, лідзі́раваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
steif
1.
1) жо́рсткі, цвёрды
2) тугі́; густы́;
ein ~er Brei густа́я ка́ша
3) накрухма́лены (каўнерык)
4) скарчане́лы, аняме́лы
5) мо́цны (пра вецер, мускулы)
6) чапуры́сты, ва́жны, надзьму́ты
2.
den Nácken ~ trágen
die Óhren ~ hálten
den Nácken ~ hálten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
узня́цца, ‑німуся, ‑німешся, ‑німецца і уздымуся, уздымешся, уздымецца;
1. Узысці, заняць больш высокае месца.
2.
3. Узвысіцца над чым‑н.
4.
5. Устаць, змяніць ляжалае або сядзячае становішча па стаячае.
6. Скрануцца з месца з якой‑н. мэтай.
7.
8. Павялічыцца ў росце; дасягнуць якога‑н. узроўню.
9.
10.
11.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)