упільнава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
1. Наглядаючы, пільнуючы, усцерагчы ад каго‑, чаго‑н.
2. Усачыць, не ўпусціць з-пад увагі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упільнава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
1. Наглядаючы, пільнуючы, усцерагчы ад каго‑, чаго‑н.
2. Усачыць, не ўпусціць з-пад увагі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цю́цька, ‑і,
1. Сабака.
2. Ужываецца звычайна ў параўнальных выразах са значэннем слова сабака.
3. Ужываецца як лаянкавае слова.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чарні́ць, чарню, чэрніш, чэрніць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчу́пальцы, ‑аў;
Рухомыя адросткі на целе ў чарвей, малюскаў, членістаногіх і некаторых іншых жывёл, якія служаць для дотыку, захоплівання ежы, іншы раз для дыхання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гумні́шча
1. Месца, дзе стаяла гумно (
2. Вялікае гумно (
3. Месца паблізу гумна; пляцоўка
4. Месца каля гумна і іншых будынкаў, якое парасло травой (
5. Лужок наўкола гумна (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
vórlegen
1.
2) падава́ць (напр., стравы)
3) пака́зваць (тавар)
4) прад’яўля́ць (дакументы)
5)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Апляву́ха (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Аске́пак, аскёпак ’асколак, шчэпка, трэска’. Параўн. яшчэ атськёпык ’адшчэпак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Калі́стаўка ’птушка юрок, Fringilla montifringilla’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ля 1 ’каля’ (
Ля 2 ’глянь, бач’, якое стала ў некаторых гаворках пабочным словам (
Ля 3,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)