Траі́ць ’тройчы пераворваць зямлю’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Траі́ць ’тройчы пераворваць зямлю’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мітусі́цца, мітузі́цца, мітушы́цца, мытушы́тысь, мытушя́тысь ’хутка і бесперапынку перамяшчацца ў розных напрамках’, ’бязладна рухацца, увіхацца’, ’мільгацець
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Ле 1 ’каля, ля’ (
◎ Ле 2 ’для’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лю́стра 1 ’адшліфаваная паверхня шкла, металу, здольная даваць адбіткі прадметаў, якія знаходзяцца
Лю́стра 2 ’падвесны, асвятляльны прыбор з некалькімі крыніцамі святла’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
паду́маць dénken
паду́май
то́лькі не паду́май… glaub [denk] nur nicht…;
хто б паду́маў! wer hätte das gedácht!;
і не паду́маю!
паду́маць то́лькі!
паду́маеш!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Пера- — прыстаўка дзеясловаў і іх вытворных з шырокай семантыкай (накіраванасць, паўтарэнне, паслядоўнасць, дасягненне выніку дзеяння і пад.): пераслаць, перабіць, перакласці, перачакаць і г. д. (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
трапята́ць, ‑пячу, ‑печаш, ‑печа;
1. Пастаянна рухацца, варушыцца, дрыжаць.
2. Быць ахопленым хваляваннем, неспакоем і пад.
3. Моцна баяцца каго‑, чаго‑н.; быць нясмелым, баязлівым
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даль, ‑і,
1. Далёкі прастор, бачны вокам; прасцяг, шыр.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адкры́цца
◊ во́чы ~ры́ліся — (у каго) глаза́ откры́лись (у кого);
свет адкры́ўся — (каму) свет откры́лся (кому); свет уви́дел (кто)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кандыда́т, ‑а,
1. Той, хто намечан для выбрання, назначэння або для прыёму куды‑н.
2.
•••
[Ад лац. candidatus — адзеты ў белае.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)