Паўтара́ (м. і н. род), паўтары́ (ж. род), ’адзін з палавінай’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Паўтара́ (м. і н. род), паўтары́ (ж. род), ’адзін з палавінай’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
насадзі́ць 1, ‑саджу, ‑садзіш, ‑садзіць;
1.
2.
3.
4.
насадзі́ць 2, ‑саджу, ‑садзіш, ‑садзіць;
1. Моцна, шчыльна надзець на што‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прабі́ць, ‑б’ю, ‑б’еш, ‑б’е; ‑б’ём, ‑б’яце;
1.
2.
3.
4. Утварыць гук, адбіць удары.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БАРАДЗІ́НСКАЯ БІ́ТВА 1812,
генеральная бітва ў час вайны 1812 паміж
У Барадзінскай бітве
Літ.:
Богданов Л.П. На поле Бородинском. 2 изд. М., 1987;
Вахрушев А.М. Зори Бородина: Ист. повествование. М., 1992.
У.Я.Калаткоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
дзяле́нне
1. (раздзяленне) Téilen
адміністрацы́йнае дзяле́нне Verwáltungseinteilung
2. (біялагічнае) Téilung -, -en;
3.
дзяле́нне на дзве ча́сткі Zwéiteilung
дзяле́нне на тры ча́сткі Dréiteilung
дзяле́нне з аста́ткам División [-vi-] mit Rest;
знак дзяле́ння Divisiónszeichen [-vi-]
4.
дзяле́нне а́тамнага ядра́ Atómkernspaltung
5. (на шкале) Téilstrich
нуляво́е дзяле́нне Núllstrich
тэрмо́метр падня́ўся на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
wéniger (
1) менш, ме́ней;
mehr óder ~ больш ці менш;
désto ~ тым ме́ней;
nichts ~ als… са́мае ме́ншае…, не менш як…;
nicht ~ als… менш за ўсё…, зусі́м не…;
nicht mehr und nicht(s) ~ als… ні больш, ні менш як…;
er will darüber nicht schréiben
2)
sechs ~ vier ist zwei
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падзялі́ць, ‑дзялю, ‑дзеліш, ‑дзеліць;
1. Размеркаваць, раздзяліць (на часткі, групы і інш.).
2. Зрабіць падзея маёмасці, гаспадаркі.
3. Аддаць частку свайго каму‑н.
4.
5. Зрабіць дзеянне дзялення (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перавярну́цца, ‑вярнуся, ‑вернешся, ‑вернецца;
1. Павярнуцца з аднаго боку на другі; павярнуцца процілеглым бокам.
2.
3. Прайсці, перабыць.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ту́пік, ‑а,
Паўночная марская птушка сямейства чысцікавых з моцнай, сціснутай з бакоў дзюбай.
тупі́к, ‑а́,
1. Вуліца, завулак, якія не маюць скразнога праходу, праезду.
2. Чыгуначны станцыйны пуць, злучаны з іншымі пуцямі толькі адным канцом.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ЛО́ЙКА (Алег Антонавіч) (
Тв.:
Калі ў дарозе ты...: Выбранае.
Скрыжалі: Выбранае.
Пралескі ў акопах.
Адам Міцкевіч і беларуская літаратура.
Беларуска-польскія літаратурныя ўзаемасувязі ў XIX
«Новая зямля» Якуба Коласа.
Максім Багдановіч.
Беларуская паэзія пачатку XX
Традыцыі літаратуры старажытнай Русі ў беларускай літаратуры: Дакастрычніцкі
Літ.:
Кароткая
Сіненка Г. Насуперак канону.
Арочка М. Галоўная служба паэзіі.
Семашкевіч Р. Выпрабаванне любоўю.
Саламевіч Я. У славу Янкі Купалы // Маладосць. 1985. № 4.
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)