пасціла́ж
(
1) скульптура з размятай рукамі і абпаленай гліны;
2) фігурны выраб з
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пасціла́ж
(
1) скульптура з размятай рукамі і абпаленай гліны;
2) фігурны выраб з
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
намя́ць
1. knéten
намя́ць
намя́ць глі́ну Ton knéten;
2. (змяць) zerquétschen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
піражко́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да піражка, прызначаны для піражка.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перамясі́ць, ‑мяшу, ‑месіш, ‑месіць;
1. Расціраючы, размінаючы, ператварыць у аднародную масу.
2. Замясіць нанава, яшчэ раз.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
francuski
фанцузскі;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zusámmenfallen
1) супада́ць
2) абрына́цца
3) знясі́львацца
4) садзі́цца, апада́ць (пра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
закача́ць 1, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е;
Качаючы, пакрыць, абляпіць чым‑н. зверху.
закача́ць 2, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е;
Пачаць качаць (у 5 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цмо́канне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзе́жка, -і,
Драўляная, крыху звужаная к верху пасудзіна з прамых клёпак¹ для заквашвання
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ком, -а,
Круглаваты, звычайна зацвярдзелы кавалак якога
Ком у горле; ком падкаціўся (падступіў) да горла — пра спазмы ў горле пры адчуванні моцнай крыўды, радасці
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)