рашы́цца, рашуся, рэшышся, рэшыцца;
1. Прыняць якое‑н. рашэнне абдумаўшы, знайшоўшы ў сябе сілы, смеласць на гэта; асмеліцца, адважыцца.
2. Атрымаць тое або іншае рашэнне.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рашы́цца, рашуся, рэшышся, рэшыцца;
1. Прыняць якое‑н. рашэнне абдумаўшы, знайшоўшы ў сябе сілы, смеласць на гэта; асмеліцца, адважыцца.
2. Атрымаць тое або іншае рашэнне.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шака́л, ‑а,
1. Драпежная млекакормячая жывёліна сямейства сабачых, якая харчуецца пераважна мярцвячынай.
2.
[Перс.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ЛЕГЕНДА́РНЫЯ КА́ЗКІ,
пераходны жанр ад
Нярэдка ў адпаведнасці з
Публ.:
Чарадаейныя казкі. Ч. 2.
Легенды і паданні.
Літ.:
Малорусские народные предания и рассказы: Свод М.Драгоманова. Киев, 1876;
Бараг Л.Р. Беларуская казка.
Сравнительный указатель сюжетов: Восточнославянская сказка.
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
казна́, ‑ы,
1. Сукупнасць грашовых, зямельных і іншых матэрыяльных каштоўнасцей дзяржавы.
2. Дзяржава як уладальнік гэтых каштоўнасцей, а таксама ўрадавая ўстанова, якая распараджаецца маёмасцю дзяржавы.
3. Грашовыя сродкі, маёмасць.
[Цюрк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ажыві́ць, ажыўлю, ажывіш, ажывіць;
1. Вярнуць да жыцця, зноў зрабіць жывым.
2. Зрабіць ажыўленым, вясёлым, бадзёрым.
3. Напоўніць жыццём, дзейнасцю, рухам.
4. Узмацніць, актывізаваць дзейнасць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
азірну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
1. Павярнуўшыся, аглянуцца, паглядзець назад.
2. Паглядзець вакол сябе; агледзецца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
та́бар, ‑а,
1. Група цыганскіх сем’яў, якія качуюць разам, а таксама іх стан, абоз.
2. У мінулым — умацаваны лагер казакаў з абозам.
3. Вялікая група людзей, якая размясцілася на часовую стаянку; лагер.
[Цюрк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ІНТЭРМЕ́ДЫЯ (ад
1) у літаратуры, тэатральным і музычным мастацтве — кароткая п’еса або сцэнка (пантаміма, танец,
Узнікла ў 15
На Беларусі І. існавалі з канца 16
2)
Літ.:
Барышев Г.И. Театральная культура Белоруссии XVIII в.
Мальдзіс А.І. На скрыжаванні славянскіх традыцый.
Усікаў Я. Беларуская камедыя.
А.К.Саннікаў, А.А.Семяновіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Медзь, міедь, мідь ’вязкі і коўкі метал чырванаватага колеру’, ’выраб з медзі’, ’медныя грошы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ве́яць, вею, вееш, вее;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)