сме́шны, ‑ая, ‑ае.
1. Які выклікае смех, весялосць; пацешны, забаўны.
2. Тое, што нельга ўспрымаць сур’ёзна.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сме́шны, ‑ая, ‑ае.
1. Які выклікае смех, весялосць; пацешны, забаўны.
2. Тое, што нельга ўспрымаць сур’ёзна.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
справядлі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які дзейнічае бесстаронна, адпаведна з праўдай, аб’ектыўнымі фактамі.
2.
3. Які адпавядае праўдзе, аб’ектыўным фактам; правільны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упя́цца, упнуся, упнешся, упнецца; упнёмся, упняцеся;
1. Уперціся ў што‑н. для апоры, адштурхоўвання, супраціўлення.
2. Напружыць свае сілы, напяцца.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хму́рны, ‑ая, ‑ае.
1. Пахмурны, воблачны (пра неба, пагоду, пару года, частку сутак).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГІЛЕ́ВІЧ (Ніл Сымонавіч) (
Тв.:
Лісце трыпутніку.
Запаветнае.
Любоў прасветлая.
Літ.:
Сіненка Г.Д. Ніл Гілевіч: Нарыс творчасці.
Арочка М. Балючая памяць зямлі // Полымя. 1984. №7;
Бечык
Быкаў
Вярцінскі А. Калі радок хвалюе // Вярцінскі А. Высокае неба ідэала.
Калеснік У. Паэт у страі: (Рысы да
Конан У. Паэтычны голас сумлення // Там жа. 1996. №9;
Ламека
Яе ж. Боль і сумленне Бацькаўшчыны // Роднае слова. 1996. № 9.
У.М.Конан, М.У.Мікуліч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ДЗЯРЖА́ВА,
асноўны інстытут сістэмы грамадства, які з’яўляецца
Асн. адзнакі Дз.: адасабленне публічнай улады ад грамадства, яе несупадзенне з арганізацыяй усяго насельніцтва, з’яўленне слоя
Істотнае значэнне мае тыпалогія Дз. з пункту гледжання класавай прыроды
У сучасным грамадстве шырока абмяркоўваюцца праблемы станаўлення і развіцця прававой і сацыяльнай Дз. Для прававой Дз. характэрны: наяўнасць
На
Літ.:
Доўнар-Запольскі М.В. Асновы Дзяржаўнасьці Беларусі.
Пугачев В.П., Соловьев А.И. Введение в политологию. 3 изд.
Матусевич А.В. Политическая система: Состояние и развитие.
Юхо Я.А. Кароткі нарыс гісторыі дзяржавы і права Беларусі.
Я.М.Бабосаў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
КУПА́ЛЛЕ,
старажытнае язычніцкае земляробчае свята. Пад рознымі назвамі вядома ўсім індаеўрап. народам. Ва
Літ.:
Петропавловский А.И. «Коляды» и «Купало» в Белоруссии // Этногр. обозрение. 1908.
Иванов В.В., Топоров В.Н. Исследования в области славянских древностей.
Беларускія народныя абрады.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Hut I
1) капялю́ш;
den ~ áufsetzen надзе́ць капялю́ш;
den ~ lüften [zíehen
~ ab! ша́пкі дало́ў!;
únter éinen ~ kómmen
víele Köpfe únter éinen ~ bríngen
der ~ wird Íhnen hoch géhen
wie der Kopf, so der ~
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
about2
1. (у межах) у, па;
walk about the room хадзі́ць па пако́і;
books lying about the floor кні́гі, раскі́даныя па падло́зе;
2. адно́сна, пра, аб, нако́нт;
a book about stars кні́га аб зо́рках;
speak about literature гавары́ць пра літарату́ру;
3. пры (указанне на наяўнасць чаго
♦
be about (to do
what/how about… які́я ду́мкі, пла́ны…;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
nothing
1. нічо́га, нішто́;
2. няма́ чаго́, не́чага;
♦
for nothing бяспла́тна;
not for nothing нездарма́, не без падста́ў, не без прычы́ны;
quarrel for nothing пасвары́цца без дай прычы́ны/з-за дро́бязі;
nothing but то́лькі, нішто́ акрамя́/апрача́;
nothing much нічо́га асаблі́вага;
nothing like as good
nothing of the kind/of the sort
(there’s) nothing to it (гэ́та) зусі́м не склада́на, надзвы́чай лёгка; ≅ прасце́й па́ранай рэ́пы, прасце́й про́стага;
next to nothing ама́ль нічо́га;
have nothing to do with не мець нія́кага дачыне́ння да/нічо́га агу́льнага з;
say nothing of не гаво́рачы ўжо пра;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)