по́вад 1, ‑а,
Прывязаная да аброці вяроўка або рэмень, на якіх водзяць каня, радзей — цяля, карову.
по́вад 2, ‑у;
Тое, што можа паслужыць асновай, зачэпкай для чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́вад 1, ‑а,
Прывязаная да аброці вяроўка або рэмень, на якіх водзяць каня, радзей — цяля, карову.
по́вад 2, ‑у;
Тое, што можа паслужыць асновай, зачэпкай для чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рыка́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тытунёвы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да тытуню.
2. Зеленавата-карычневы; колеру тытуню.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Exspecta, bos, olim herbam
Корова, жди в будущем травы.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Бык.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ры́каць, рыка́ты ’рыкаць, раўці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
паро́да
○ го́рныя ~ды — го́рные поро́ды;
вапняко́выя ~ды — известняко́вые поро́ды
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ра́бчык 1 ’лясная птушка’ (
Ра́бчык 2 ’клін у заднім навоі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
fresh
1) сьве́жы
2) но́вы, дадатко́вы
3) прэ́сны
4) сьве́жы (несапсава́ны, некансэрвава́ны)
5) недасьве́дчаны; бязь ве́даньня жыцьця́
6)
7) няда́ўна аце́леная (
сьве́жа, няда́ўна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
папа́свацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Карміць коней у дарозе ў час адпачынку; рабіць папаску.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)