ла́дзіць, ладжу, ладзіш, ладзіць;
1.
2.
3. Жыць у згодзе, міры.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ла́дзіць, ладжу, ладзіш, ладзіць;
1.
2.
3. Жыць у згодзе, міры.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГІДРААКУМУЛЮ́ЮЧАЯ ЭЛЕКТРАСТА́НЦЫЯ
(ГАЭС),
гідраэлектрычная станцыя, прызначаная для зняцця пікаў нагрузкі энергасістэмы. Складаецца з двух басейнаў (вадасховішчаў), размешчаных адзін над адным і злучаных трубаправодам. Прынцып дзеяння заключаецца ў ператварэнні
ГАЭС звычайна абсталёўваюць абарачальнымі гідраагрэгатамі. У часы малых нагрузак (
Літ.:
У.М.Сацута.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
стро́итьI
1. (сооружать — здания, мосты, каналы, памятники и т. д., производить — машины, станки, приборы)
2. (изготовлять мелкие предметы, мастерить) вырабля́ць, стро́іць, рабі́ць;
3. (организовывать, создавать) стро́іць, ствара́ць;
4. (основывать — планы, мечты, надежды, предположения) стро́іць, грунтава́ць;
5. (чертить, конструировать, создавать в уме) стро́іць;
◊
стро́ить из себя́ (кого) стро́іць з сябе́ (каго);
стро́ить дурака́ (из кого-л.) стро́іць ду́рня (з каго-небудзь);
стро́ить гла́зки стро́іць во́чкі;
стро́ить ро́жу крыві́ць мо́рду;
стро́ить грима́сы стро́іць грыма́сы.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
утаймава́цца, ‑муюся, ‑муешся, ‑муецца;
1. Уціхамірыцца, супакоіцца (пра чалавека).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Страха́ ‘верхняя, звычайна саламяная частка будынка, якая накрывае яго’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Строй 1 ‘рад, шарэнга’, ‘лад’, ‘пабудова, структура’ (
Строй 2 ‘будоўля; драўніна для будоўлі’ (
Строй 3 ‘убор’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
wood
1) дрэ́ва
2) драўні́на
3) дро́вы
4) лес -у
5) бо́чка, бо́чачка
6)
1) з дрэ́ва, драўля́ны
2) лясны́
1) заса́джваць дрэ́вамі
2) нарыхто́ўваць дро́вы
•
- knock on wood
- out of woods
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кла́сці
1. légen
кла́сці цу́кар у чай Zúcker in den Tee tun
кла́сці на ме́сца an [auf] séinen [íhren] Platz légen; an Ort und Stélle légen;
кла́сці нагу́ на нагу́ die Béine übereinánder schlágen
2. (
кла́сці фунда́мент das Fundamént legen; den Grúndstein légen (чагосьці zu
кла́сці я́йкі Éier légen;
кла́сці на му́зыку vertónen
кла́сці сабе́ ў кішэ́ню
кла́сці ў асно́ву zum Áusgangspunkt néhmen
кла́сці ў рот каму
кла́сці пад сукно́ auf die lánge Bank schíeben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
меркава́ць, мяркую, мяркуеш, мяркуе;
1. Гаварыць, разважаць, абмяркоўваючы што‑н.; думаць.
2. Рабіць якія‑н. вывады, дапушчэнні, здагадкі.
3. Мець намер, план.
4. Ацэньваць якім‑н. чынам, рабіць заключэнне.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неспако́йны, ‑ая, ‑ае.
1. Які не жадае спакою; няўрымслівы, мяцежны.
2. Які адчувае і выказвае трывогу, хваляванне.
3. Поўны трывогі, неспакою.
4. Які знаходзіцца ў хваляванні, бурны (пра з’явы прыроды).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)