трапята́ць, ‑пячу, ‑печаш, ‑печа; 
1. Пастаянна рухацца, варушыцца, дрыжаць. 
2. Быць ахопленым хваляваннем, неспакоем і пад. 
3. Моцна 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трапята́ць, ‑пячу, ‑печаш, ‑печа; 
1. Пастаянна рухацца, варушыцца, дрыжаць. 
2. Быць ахопленым хваляваннем, неспакоем і пад. 
3. Моцна 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ма́ра ’тое, што створана фантазіяй’, ’жаданне, імкненне’, ’нешта нерэальнае, неіснуючае’ (
Мара́ 1 ’прывід, страшыдла, нячыстая сіла, пачвара, здань, насланнё’ (
Мара́ 2 ’назола, дакучлівы’ (
Мара́ 3 ’павольны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дух (род. ду́ху, 
◊ вы́матаць духі́ — вы́мотать ду́шу;
чуць д. — чу́ять дух;
ду́ху 
па́даць ду́хам — па́дать ду́хом;
нячы́сты д. — нечи́стый дух;
не хапа́е ду́ху — не хвата́ет ду́ху;
адны́м ду́хам — еди́ным (одни́м) ду́хом;
д. (духі́) заняло́ — 
д. вон — дух вон;
набра́цца ду́ху — собра́ться с ду́хом;
пераве́сці д. — перевести́ дух;
святы́м ~хам — святы́м ду́хом;
што (ко́лькі) ёсць ду́ху — во весь дух;
вы́біць д. — вы́шибить дух (ду́шу);
д. займа́е — дух захва́тывает;
каб і ду́ху (чыйго) не было́ — что́бы и ду́ху (чьего) не́ было;
злы д. — злой дух;
у здаро́вым це́ле здаро́вы д. — в здоро́вом те́ле здоро́вый дух;
лёстачкамі д. выма́е — 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
game
I1) гульня́ 
2) Sport. гульня́, па́ртыя 
3) дзі́кая зьверына́, дзічы́на 
1) адва́жны, энэргі́чны; заўзя́ты, з запа́лам
2) ахво́ча гато́вы зрабі́ць што-н.
гуля́ць у аза́ртныя гу́льні на гро́шы
раскіда́ць, праманта́чваць гро́шы; ба́віць час за аза́ртнымі гу́льнямі
скале́чаны, зьняве́чаны (пра нагу́, руку́); кульга́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
смалі́ць 1, смалю, смоліш, смоліць; 
Мазаць, насычаць смалой. 
смалі́ць 2, смалю, смаліш, смаліць; 
1. Выклікаць адчуванне апёку, смылення; апякаць. 
2. Абпальваючы агнём, знішчаць шэрсць, рэшткі пуху і пад. 
3. Прыпякаць, пячы (пра сонца). 
4. 
5. 
смалі́ць 3, смалю, смаліш, смаліць; 
смалі́ць 4, смалю, смаліш, смаліць; 
смалі́ць 5, смалю, смаліш, смаліць; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уда́р, ‑у, 
1. Моцны рэзкі штуршок, сутыкненне з чым‑н. у час руху. 
2. Імклівы напад, атака. 
3. 
4. Цяжкая хвароба, кровазліццё ў мозг; апаплексія. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пе́рці, пру, прэш, прэ; пром, праце, пруць; 
1. Ісці, рухацца, лезці куды‑н., не зважаючы на перашкоды, без дазволу. 
2. 
3. Выбівацца, выходзіць, вылазіць на паверхню. 
4. 
5. 
6. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трэ́ба 1, 
1. 
2. 
3. 
4. 
•••
трэ́ба 2, ‑ы, 
1. Даўней — ахвярапрынашэнне. 
2. Рэлігійны абрад (хрысціны, вянчанне, паніхіда і пад.), які выконваецца свяшчэннікам па просьбе веруючых.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трэ́сціся, трасуся, трасешся, трасецца; трасёмся, трасяцеся; 
1. Часта рухацца туды і назад; хістацца, калаціцца. 
2. Моцна дрыжаць, калаціцца, хістацца. 
3. 
4. Хістацца, падскокваць, едучы па няроўнай дарозе. 
5. 
6. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ого́нь 
развести́ ого́нь раскла́сці аго́нь;
огни́ го́рода агні́ го́рада;
перекрёстный ого́нь 
артиллери́йский ого́нь 
за́лповый ого́нь 
бе́глый ого́нь бе́глы аго́нь;
продо́льный ого́нь 
бенга́льский ого́нь бенга́льскі аго́нь;
анто́нов ого́нь 
говори́ть с огнём гаварыць го́рача (з агнём, з запа́лам);
огнём и мечо́м агнём і мячо́м;
из огня́ да в по́лымя 
днём с огнём не найдёшь днём з агнём не зно́йдзеш;
боя́ться как огня́ 
ме́жду двух огне́й памі́ж двух агнёў;
нет ды́ма без огня́ 
пройти́ ого́нь, во́ду и ме́дные тру́бы 
бежа́ть, как от огня́ уцяка́ць, як ад агню́;
лить ма́сло в ого́нь ліць ма́сла ў аго́нь.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)