ро́счырк, -у,
Дадатковая рыса да апошняй літары ў
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ро́счырк, -у,
Дадатковая рыса да апошняй літары ў
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
утрыма́нец, -нца,
Чалавек, які знаходзіцца на
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
эгі́да, -ы,
У старажытнагрэчаскай міфалогіі — шчыт Зеўса як сімвал заступніцтва і гневу багоў.
Пад эгідай чыёй (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
утрыма́нец, ‑нца,
Чалавек, які знаходзіцца на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ласка́вы, -ая, -ае.
Ветлівы, далікатны ў абыходжанні, прыязны, добразычлівы.
На ласкавым хлебе (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
перыпеты́я, -і,
Вельмі складаны ход падзей (першапачаткова ў драме або рамане), а таксама рэзкія, нечаканыя перамены, павароты ў
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
імпанава́ць, -ну́ю, -ну́еш, -ну́е; -ну́й;
Выклікаць павагу, давер, рабіць добрае ўражанне, падабацца; адпавядаць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
under the wing of
пад
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
карыста́льнік, ‑а,
Той, у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падве́дамны, ‑ая, ‑ае.
Які знаходзіцца ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)