enormous
at enormous cost/expense вялі́знай
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
enormous
at enormous cost/expense вялі́знай
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
уцэ́нка, ‑і,
1.
2. Розніца паміж першапачатковай і зніжанай
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цана́, ‑ы́;
1. Грашовае вырашэнне вартасці тавару.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ма́ржа
(
l) розніца паміж двума пэўнымі паказчыкамі,
2) гандлёвая нацэнка, якая ўстанаўліваецца прамысловымі прадпрыемствамі;
3) сума грошай, якія выплачваюцца разліковай палаце брокерам або брокеру кліентамі для пакрыцця неспрыяльных ваганняў у вартасці ф’ючэрснага кантракта (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
costly
1. дарагі́, які́ каштуе шмат гро́шай;
costly furniture дарага́я мэ́бля
2. дарагі́, здабы́ты
a costly victory дарага́я перамо́га
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
любы́
1.
2.
◊ любо́й
любо́й ма́сці — любо́й ма́сти;
у л. мо́мант — в любо́й моме́нт
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
неўсвядо́млены, ‑ая, ‑ае.
Такі, якога поўнасцю не ўсвядомілі, не зразумелі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ВІ́НКЕЛЬРЫД (Winkelried) Арнольд
(? — 9.6.1386),
швейцарскі
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
капе́ечны, ‑ая, ‑ае.
1. Вартасцю або
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ма́ржа́
(
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)