ха́рканне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ха́рканне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
харкаві́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Ка́рхаць 1 ’кашляць’ (
◎ Ка́рхаць 2 ’біць у патыліцу’ (
◎ Ка́рхаць ’каркаць злавеснай птушкай’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
заха́ркаць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
заха́ркаць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ахра́к ’сліна, макрота (пры кашлі)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
spéien
1.
1) плява́ць,
Blut ~
2) вывярга́ць по́лымя;
Gift und Gálle ~ вар’ява́цца
2.
ich spéie daráuf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
spúcken
1.
auf
in die Hände ~ працава́ць энергі́чна
2.
er spuckt gróße Bógen ён (на́дта) задзіра́е нос;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
spit2
1. плява́ць; плява́цца; пы́рскаць слі́наю, рабі́ць пы́рскі;
spit blood
spit in
2. ста́віцца абыя́кава (да чаго
spit at/on
3. фы́ркаць, шыпе́ць (пра жывёл)
4.
5. трашча́ць, шыпе́ць, сы́паць і́скрамі (пра дровы);
♦
within spitting distance
spit out
spit out a reproach кі́нуць папро́к;
spit out an oath чартыхну́цца, вы́лаяцца;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)