fiasko
fiask|oПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
fiasko
fiask|oПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Dúrchfall
1) права́л,
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fizzle
v.
сла́ба шыпе́ць або́ пы́рскаць
2.1) шыпе́ньне, пы́рсканьне
2) informal няўда́ча
•
- fizzle out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
klops
1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
niewypał, ~u
1. асечка;
2. няўдача;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
nowhere
1. нідзе́, ніку́ды;
nowhere else больш нідзе́
2. няма́ дзе, не́дзе; няма́ куды́, не́куды;
♦
get/go nowhere нічо́га не дасягну́ць, не дабі́цца свайго́, пацярпе́ць
nowhere to be found бяссле́дна зні́кнуць, як у ваду́ ка́нуць, нідзе́ няма́ (чаго
nowhe re near ніко́лькі, зусі́м не;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
máchen
1.
1) рабі́ць; вырабля́ць, выко́нваць
2) склада́ць, раўня́цца
2) прыво́дзіць у пара́дак
3) з’яўля́цца, быць (кім-н.)
4) заключа́ць (саюз), утвара́ць (грамадства)
5) мець вы́нікам
6) падыма́ць, рабі́ць (шум)
7) завяршы́ць, зрабі́ць
8) рабі́ць, прычыня́ць, выкліка́ць
9) рабі́ць (сабе)
10)
2.
1)
2) (in
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)