фія́ска

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, нескланяльны

адз. мн.
Н. фія́ска фія́ска
Р. фія́ска фія́ска
Д. фія́ска фія́ска
В. фія́ска фія́ска
Т. фія́ска фія́ска
М. фія́ска фія́ска

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, piskunou2012, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

фія́ска, нескл., н.

Няўдача, поўны правал.

Пацярпець ф.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

фія́ска нескл., ср. фиа́ско

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

фія́ска, нескл., н.

Кніжн. Няўдача, правал. — Ну, калі так, Змітро, — звяртаецца.. [Васіль] да мяне, — тады ні гу-гу... што я пацярпеў фіяска... Кавалёў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

фіяска

т. 16, с. 421

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

фія́ска н Fisko n -s, Mss¦erfolg m -(e)s;

пацярпе́ць фія́ска ein Fisko erliden*, Msserfolg hben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

фія́ска

(іт. fiasco)

поўны правал, няўдача (напр. пацярпець ф.).

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

фиа́ско книжн. фія́ска нескл., ср.;

потерпе́ть фиа́ско пацярпе́ць фія́ска.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

fiasco [fiˈæskəʊ] n. (pl. -os) фія́ска, по́ўны права́л

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Fisko

n -s, -s фія́ска, права́л, няўда́ча

ein ~ erliden* [mchen] — пацярпе́ць фія́ска

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)