увамкну́ць
‘уваткнуць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
увамкну́ |
увамкнё́м |
| 2-я ас. |
увамкне́ш |
увамкняце́ |
| 3-я ас. |
увамкне́ |
увамкну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
увамкну́ў |
увамкну́лі |
| ж. |
увамкну́ла |
| н. |
увамкну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
увамкні́ |
увамкні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
увамкну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
увя́зніць
‘уваткнуць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
увя́зню |
увя́знім |
| 2-я ас. |
увя́зніш |
увя́зніце |
| 3-я ас. |
увя́зніць |
увя́зняць |
| Прошлы час |
| м. |
увя́зніў |
увя́знілі |
| ж. |
увя́зніла |
| н. |
увя́зніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
увя́зні |
увя́зніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
увя́зніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
уцю́кнуць
‘убіць, забіць, уваткнуць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
уцю́кну |
уцю́кнем |
| 2-я ас. |
уцю́кнеш |
уцю́кнеце |
| 3-я ас. |
уцю́кне |
уцю́кнуць |
| Прошлы час |
| м. |
уцю́кнуў |
уцю́кнулі |
| ж. |
уцю́кнула |
| н. |
уцю́кнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
уцю́кні |
уцю́кніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
уцю́кнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
тыркну́ць
‘уваткнуць, сунуць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
тыркну́ |
тыркнё́м |
| 2-я ас. |
тыркне́ш |
тыркняце́ |
| 3-я ас. |
тыркне́ |
тыркну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
тыркну́ў |
тыркну́лі |
| ж. |
тыркну́ла |
| н. |
тыркну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
тыркні́ |
тыркні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
тыркну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
wpiąć
зак. уваткнуць; прышпіліць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ператкну́ць, ‑ткну, ‑ткнеш, ‑ткне; ‑ткнём, ‑ткняце; зак., што.
Уваткнуць што‑н. у другім месцы. Ператкнуць калок. Ператкнуць тычку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наты́каць, -аю, -аеш, -ае, зак., чаго.
1. Уваткнуць што-н. у якой-н. колькасці.
Н. іголак у падушачку.
2. Расставіць, размясціць дзе-н. (разм.).
Н. сцяжкоў на карце.
3. і што. Накалоць (разм.).
Н. слівы перад варкай.
|| незак. натыка́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
wetknąć
зак. уваткнуць, уткнуць, уторкнуць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
нато́ркаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., што і чаго.
Разм. Уваткнуць, натыкаць у што‑н. многа чаго‑н. Наторкаць сухіх галінак вакол градак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ты́кнуць
1. (уваткнуць) (hinéin)stóßen* vt; (hinéin)stécken vt;
2. (заткнуць) stécken vt, stópfen vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)