1. Grénze 
на рубяжы́ вяко́ў um die Jahrhúndertwende;
2. 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. Grénze 
на рубяжы́ вяко́ў um die Jahrhúndertwende;
2. 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
1. Мяжа (
2. Цвёрды выступ зямлі на роўным месцы; вузкая броўка (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
rubież
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
фарсі́раваць, -рую, -руеш, -руе; -руй; -раваны; 
1. Узмацніць (узмацняць), паскорыць (паскараць).
2. Пераадолець (пераадольваць) якую
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абстрэ́льны, ‑ая, ‑ае.
Такі, які падвяргаецца абстрэлу ці можа быць абстраляны. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
агнявы́ 
○ ~ва́я засло́на — огнева́я заве́са;
~ва́я кро́пка — огнева́я то́чка;
~ва́я пазі́цыя — огнева́я пози́ция;
а. 
~вы́я сро́дкі — огневы́е сре́дства
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
мяжа́, -ы́, 
1. Вузкая палоска неўзаранай зямлі паміж двума палеткамі, участкамі, уладаннямі.
2. Пагранічная лінія паміж сумежнымі дзяржавамі; граніца.
3. 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Wíderstandslini¦e
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vertéidigungsstellung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)