рубе́ж м

1. Grnze f -, -n (тс перан); Statsgrenze f (мяжа);

на рубяжы́ вяко́ў um die Jahrhndertwende;

2. вайск Lni¦e f -, -i¦en, bschnitt m -(e)s, -e;

рубе́ж ата́кі Strmausgangsstellung f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Wderstandslini¦e

f -, -n вайск. абаро́нны рубе́ж

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Vertidigungsstellung

f -, -en абаро́нчая пазі́цыя [паласа́], абаро́нчы рубе́ж

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Grnze

f -, -n

1) грані́ца, мяжа́, рубе́ж

die ~ überschriten* — перайсці́ грані́цу [мяжу́]

die ~ verltzen — пару́шыць грані́цу [мяжу́]

2) грані́ца, край, мяжа́, рубе́ж

lles hat sine ~n — усяму́ ёсць кане́ц

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

агнявы́

1. гл агністы;

2. вайск Fuer-;

агнява́я засло́на Fuervorhang m -(e)s, -hänge;

агнява́я пазі́цыя Fuerstellung f -, -en;

агнявы́ рубе́ж Fuerabschnitt m -(e)s, -e;

агнявы́я сро́дкі Fuermittel pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

verge

[vɜ:rdʒ]

1.

n.

1) край -ю m.; мяжа́ f.

to be on the verge of ruin — быць на мяжы́ руі́ны

to be on the verge of tears — быць блі́зкім да пла́чу

2) рубе́ж -яжа́ m.

2.

v.i.

быць на краі́; межава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Schide

I

f -, -n но́жны

2) анат. по́хва

3) тэх. футара́л; чахо́л; капо́т

II

f -, -n

1) рубе́ж, мяжа́

2) водападзе́л

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ата́ка ж

1. вайск Strmangriff m -(e)s, -e; Vrstoß m -es, -stöße (наступленне);

штыкава́я ата́ка Bajonttangriff m;

та́нкавая ата́к Pnzerangriff m;

ісці́ ў ата́ку ngreifen* vt, zum ngriff übergehen*;

рубе́ж ата́кі ngriffslini¦e f -, -n;

2. спарт ngriff m -s, -e, nsturm m -s, nstürme;

ата́ка праці́ўніка ngriff uf den Ggner

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Wnde

f -, -n

1) пава́рот

2) пава́рот, пераме́на

3) рубе́ж (пра час)

um die ~ des Jahrhnderts — на рубяжы́ стаго́ддзяў [вяко́ў]

um die ~ des Jhres — у са́мым канцы́ (бягу́чага) го́да; у са́мым пача́тку (бу́дучага) го́да; напярэ́дадні но́вага го́да

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schrnke

f -, -n

1) бар’е́р, перашко́да; агаро́джа

~n errchten — паста́віць бар’е́ры; перан. ста́віць [рабі́ць] перашко́ды

2) шлагба́ум

die ~ ufziehen* [hchziehen*] — падня́ць шлагба́ум

3) мяжа́, грані́ца, рубе́ж

ine ~ zеhen* [stzen] — устанаві́ць [вы́значыць, праве́сці] мяжу́ [грані́цу]

◊ für j-n [etw.] (A) in die ~n trten* — заступі́цца за каго́-н. [што-н.]

vor den ~n des Gerrchts sthen* [sich verntworten] — стая́ць [адка́зваць] пе́рад судо́м

sich in ~n hlten* — не выхо́дзіць за мяжу́а́мкі], быць стры́маным

j-n in die ~n wisen* — закліка́ць каго́-н. да пара́дку; паста́віць каго́-н. на ме́сца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)