Wchsamkeit

f - пі́льнасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

нячы́віць

‘быць у стане беспамяцтва, непрытомнасці, траціць пільнасць

дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. нячы́ўлю нячы́вім
2-я ас. нячы́віш нячы́віце
3-я ас. нячы́віць нячы́вяць
Прошлы час
м. нячы́віў нячы́вілі
ж. нячы́віла
н. нячы́віла
Загадны лад
2-я ас. нячы́ў нячы́ўце
Дзеепрыслоўе
цяп. час нячы́вячы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

vigilance [ˈvɪdʒɪləns] n.

1. пі́льнасць, зо́ркасць

2. med. бяссо́нне, бе́ссань

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

chtsamkeit

f - ува́жлівасць, пі́льнасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

czujność

ж. пільнасць, чуйнасць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

абвастры́ць, -вастру́, -во́стрыш, -во́стрыць; -во́страны; зак., што.

1. Зрабіць больш вострым, успрымальным.

А. пільнасць.

А. слых.

2. Зрабіць больш моцным, цяжкім.

А. боль.

А. хваробу.

3. Зрабіць больш напружаным.

А. супярэчнасці.

А. адносіны.

|| незак. абвастра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.

|| наз. абвастрэ́нне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

urgency [ˈɜ:dʒənsi] n. пі́льнасць; пі́льная патрэ́ба;

a matter of great urgency пі́льная, неадкла́дная спра́ва

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

staranność

ж. стараннасць; пільнасць; дбайнасць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

зо́ркасць ж. разм. Schrfsichtigkeit f -, Schärfe f -, Wchsamkeit f - (пільнасць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вігі́льнасць

(ад лац. vigil = пільны, уважлівы)

здольнасць засяродзіць увагу на новых уражаннях, пільнасць, назіральнасць.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)