пяча́тка, ‑і,
Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пяча́тка, ‑і,
Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
set one’s seal to
прыкла́сьці
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pieczęć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
síegeln
1) запяча́тваць
2) прыкла́cці сургу́чную
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
печа́тьI
1. (штамп, печатка) пяча́тка, -кі
госуда́рственная печа́ть дзяржа́ўная
печа́ть учрежде́ния пяча́тка ўстано́вы;
с приложе́нием печа́ти
сургу́чная печа́ть сургу́чная пяча́тка;
удостове́рить по́дпись печа́тью засве́дчыць по́дпіс пяча́ткай;
2.
носи́ть печа́ть чего́-л.
быть отме́ченным печа́тью чего́-л.
накла́дывать печа́ть
соломо́нова печа́ть
◊
печа́ть вре́мени адбі́так ча́су;
печа́ть молча́ния
за семью́ печа́тями за сямю́ пяча́ткамі (пяча́цямі).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
нядба́ласць, ‑і,
Уласцівасць нядбалага; нядбалыя, неруплівыя адносіны да каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Печатарнік ’сакратар, які прыкладвае пячаткі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
часо́піс, ‑а,
Перыядычнае выданне ў выглядзе кніжкі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Síegel
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
seal2
1. пяча́тка,
a lead seal пло́мба (на пасылцы);
an impression of a seal адбі́так пяча́ткі;
place under seals апяча́тваць
2. адбітак, след;
the seal of fate знак лёсу
3. знак, до́каз;
a seal of approval знак адабрэ́ння
4. урачы́стае абяца́нне, заро́к; абавя́зак
♦
a seal upon one’s lips
a seal of love
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)