кропи́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кропи́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
папы́рскацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Папырскаць сябе чым‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распы́рскацца, ‑аецца;
1. Распляскацца, рассеяцца пырскамі.
2. Пачаць моцна і доўга
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ля́пацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. З шумам падаць на што‑н., ударацца аб што‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
splatter
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
◎ Плі́скаць ’выплюхваць, праліваць вадкасць праз край’, плюнуць ’праліць праз край’, ’плёснуць, пляснуць, трохі праліць’, плюханне ’праліванне праз край пасудзіны’, пліску́чы ’невыгодны з-за адхоністых краёў посуд дня нашэння вадкасці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
splash2
1. пы́рскаць;
splash water on/over the floor расплёскваць ваду́ па падло́зе
2. плёскаць; плёскацца; плю́хацца; бу́хнуцца (у ваду)
3. усыпа́ць, усе́йваць;
fields splashed with poppies усе́яныя ма́камі палі́
4.
splash money about пуска́ць гро́шы на ве́цер
splash down
splash out
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Пы́рскаць ’крапіць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
плеска́ться
1. (о волнах, море) плёскацца; (через край) плю́хаць;
о́зеро пле́щется о бе́рег во́зера плёскаецца аб бе́раг;
2. (в воде) плю́хацца; (водой)
де́ти плеска́ются в воде́ дзе́ці плю́хаюцца ў вадзе́;
не плеска́йся водо́й! не пы́рскайся вадо́й!;
3. (колеблясь в воздухе — о парусах
в во́здухе пле́щутся фла́ги у паве́тры пало́шчуцца сцягі́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)