1. Пакрываць сябе пырскамі чаго
2. Пырскаць на каго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Пакрываць сябе пырскамі чаго
2. Пырскаць на каго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| пы́рскаюся | пы́рскаемся | |
| пы́рскаешся | пы́рскаецеся | |
| пы́рскаецца | пы́рскаюцца | |
| Прошлы час | ||
| пы́рскаўся | пы́рскаліся | |
| пы́рскалася | ||
| пы́рскалася | ||
| Загадны лад | ||
| пы́рскайся | пы́рскайцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| пы́рскаючыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. (брызгать на себя чем-л.) пры́скаться;
2. (брызгать на кого-л. или обрызгивать друг друга) бры́згаться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Абліваць, пакрываць сябе пырскамі чаго‑н.
2. Тое, што і пырскаць (у 1 знач.).
3. Пырскаць вадой адзін на аднаго або вакол сябе; аблівацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. sprítzen
2. (адзін аднаго) einánder besprítzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
папы́рскацца
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пры́скаться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
бры́згаться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
крапі́цца
‘
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| крапі́цца | крапя́цца | |
| Прошлы час | ||
| крапі́ўся | крапі́ліся | |
| крапі́лася | ||
| крапі́лася | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
спры́скиваться
1.
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)