pique1 [pi:k] n. fml пры́красць, раздражне́нне

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

зло, зла, н.

1. Усё шкоднае, благое; проціл. дабро.

Рабіць з. каму-н. Адплаціць злом за дабро.

2. Бяда, няшчасце, непрыемнасць.

Знайсці віноўніка, што прычыніў такое з.

3. Прыкрасць, злосць (разм.).

З. ўзяло.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

annoying [əˈnɔɪɪŋ] adj. пры́кры;

How annoying! Якая прыкрасць!

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

дая́ліць

‘дапячы, зрабіць прыкрасць каму-небудзь’

дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. дая́лю дая́лім
2-я ас. дая́ліш дая́ліце
3-я ас. дая́ліць дая́ляць
Прошлы час
м. дая́ліў дая́лілі
ж. дая́ліла
н. дая́ліла
Загадны лад
2-я ас. дая́ль дая́льце
Дзеепрыслоўе
прош. час дая́ліўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

pinprick [ˈpɪnprɪk] n.

1. укол шпі́лькай

2. пры́красць; ко́лкасць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

даяля́ць

‘дабівацца свайго настойлівымі просьбамі, дапякаць, рабіць прыкрасць каму-небудзь’

дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. даяля́ю даяля́ем
2-я ас. даяля́еш даяля́еце
3-я ас. даяля́е даяля́юць
Прошлы час
м. даяля́ў даяля́лі
ж. даяля́ла
н. даяля́ла
Загадны лад
2-я ас. даяля́й даяля́йце
Дзеепрыслоўе
цяп. час даяля́ючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

nuisance [ˈnju:sns] n.

1. непрые́мнасць, пры́красць;

what a nuisance! як шкада́!; яка́я пры́красць!

2. надаку́члівы, ну́дны, невыно́сны чалаве́к;

Don’t make a nuisance of yourself. Не дакучай.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

нара́зіць

‘надакучыць, прычыніць прыкрасць каму-небудзь; падвесці каго-небудзь пад што-небудзь (наразіць каго-небудзь на рызыку)’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. нара́жу нара́зім
2-я ас. нара́зіш нара́зіце
3-я ас. нара́зіць нара́зяць
Прошлы час
м. нара́зіў нара́зілі
ж. нара́зіла
н. нара́зіла
Загадны лад
2-я ас. нара́зь нара́зьце
Дзеепрыслоўе
прош. час нара́зіўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

досади́тьII сов. (причинить досаду) зрабі́ць пры́красць (непрые́мнасць); дадзе́ць; (донять) дапячы́.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

tut [tʌt] interj ах ты!; фу ты! (выражае нецярплівасць, пры́красць, папрок і да т.п.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)