прыграва́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыграва́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыграва́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
угрэ́ць, -э́ю, -э́еш, -э́е; -э́ты;
1. каго-што. Зрабіць цёплым, нагрэць, сагрэць.
2. без
3. каго-што. Упарыць, моцна ўтаміць.
4. каго, па чым і без
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
dogrzać
1.
2. нагрэць; сагрэць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
viper
1. ядаві́тая змяя́
2.
♦
cherish/nurse/warm a viper in one’s bosom
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
гадзю́ка, ‑і,
1. Ядавітая змяя шэрага колеру з чорнай зігзагападобнай паласой уздоўж спіны.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыпячы́, -пяку́, -пячэ́ш, -пячэ́; -пячо́м, -печаце́, -пяку́ць; -пёк, -пякла́, -ло́; -пячы́; -пе́чаны;
1. што. Патрымаўшы доўга на агні, жары, падпаліць; злёгку спячы, апячы.
2. (1 і 2
3.
4. што. Змазаць чым
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Nátter
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падпячы́, ‑пяку, ‑пячэш, ‑пячэ; ‑пячом, ‑печаце;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
przygrzać
1. падагрэць;
2.
3. komu
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)