bang up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bang up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
акале́чыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пашко́джанне, -я,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падшко́дзіць
‘крыху
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| падшко́джу | падшко́дзім | |
| падшко́дзіш | падшко́дзіце | |
| падшко́дзіць | падшко́дзяць | |
| Прошлы час | ||
| падшко́дзіў | падшко́дзілі | |
| падшко́дзіла | ||
| падшко́дзіла | ||
| Загадны лад | ||
| падшко́дзь | падшко́дзьце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| падшко́дзіўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
адтапта́ць, -тапчу́, -то́пчаш, -то́пча; -тапчы́; -тапта́ны;
1.
2. Натрудзіць,
3. Прайсці вялікую адлегласць пехатой.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
апа́рыцца, -руся, -рышся, -рыцца;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абму́ляць, -яю, -яеш, -яе; -яны;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зашмуля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е; -я́ны;
1. Занасіць, выцерці, абтрапаць (вопратку).
2. Трэннем
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
насуро́чыць
‘прынесці няшчасце,
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| насуро́чу | насуро́чым | |
| насуро́чыш | насуро́чыце | |
| насуро́чыць | насуро́чаць | |
| Прошлы час | ||
| насуро́чыў | насуро́чылі | |
| насуро́чыла | ||
| насуро́чыла | ||
| Загадны лад | ||
| насуро́ч | насуро́чце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| насуро́чыўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ссуро́чыць
‘прынесці няшчасце,
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| ссуро́чу | ссуро́чым | |
| ссуро́чыш | ссуро́чыце | |
| ссуро́чыць | ссуро́чаць | |
| Прошлы час | ||
| ссуро́чыў | ссуро́чылі | |
| ссуро́чыла | ||
| ссуро́чыла | ||
| Загадны лад | ||
| ссуро́ч | ссуро́чце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| ссуро́чыўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)