пашко́дзіць

1. (што-н.) beschädigen vt; verltzen vt (параніць);

пашко́дзіць сабе́ нагу́ sich (D) das Bein verltzen;

2. (каму-н., чаму-н.) schden vi, Schden zfügen [nrichten] (D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

bang up

пашко́дзіць, пакале́чыць (уда́рам)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

vershren

vt уст. пара́ніць, пашко́дзіць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

put out of action

вы́весьці са стро́ю, зь дзе́йнасьці; пашко́дзіць; сапсава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

beschädigen

vt прычыні́ць шко́ду; пашко́дзіць, папсава́ць; пара́ніць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

раздзяўба́ць, раздзяўбці́

1. (lles) ufpicken vt;

2. (пашкодзіць) zerpcken vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

verschndeln

vt разм.

1) абнясла́віць, знясла́віць

2) зняве́чыць, пашко́дзіць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

наглумі́ць разм. verdrben* vt (пашкодзіць); verpfschen vt, versuen vt, kapttmachen аддз. vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

сапсава́ць verdrben* vt; beschädigen vt (пашкодзіць); kapttmachen аддз. vt, verptzen vt (разм.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вымаро́жваць, вы́маразіць

1. (выстудзіць) bkühlen vt;

2. (пашкодзіць марозам) usfrieren* vt, durch Frost vertlgen [vernchten]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)