почётный
1. (пользующийся почётом) пачэ́ сны ; (почтенный) шано́ ўны; (уважаемый) паважа́ ны;
почётный гость пачэ́ сны госць;
2. (избираемый в знак почёта, являющийся выражением почёта) ганаро́ вы;
почётный акаде́ мик ганаро́ вы акадэ́ мік;
почётное зва́ ние ганаро́ вае зва́ нне;
почётный прези́ диум ганаро́ вы прэзі́ дыум;
почётный карау́ л ганаро́ вая ва́ рта;
почётная гра́ мота ганаро́ вая гра́ мата;
3. (делающий честь) пачэ́ сны ;
почётное предложе́ ние пачэ́ сная прапано́ ва;
почётный мир пачэ́ сны мір.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
É hrengast
m -es, -gäste пачэ́ сны госць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
honorable
[ˈɑ:nərəbəl]
adj.
1) сумле́ нны, высакаро́ дны
2) пачэ́ сны , ганаро́ вы
honorable duty — пачэ́ сны абавя́ зак
Honorable — шано́ ўны, паважа́ ны, дасто́ йны; высокашано́ ўны, высокадасто́ йны
honorable mention — ганаро́ вая ўзнагаро́ да або́ адзна́ ка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
é hrwürdig
a пачэ́ сны ; паважа́ ны, які́ заслуго́ ўвае пава́ гі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
се́ ід сеі́ д
(ар. sejid = князь, пан)
пачэсны тытул мусульманіна, які прэтэндуе на паходжанне ад нашчадкаў прарока Магамета.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
é hrenvoll
a пачэ́ сны , гана́ ровы; пахва́ льны
~e Berú fung — пачэ́ снае назначэ́ нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ганаро́ вы , -ая, -ае.
1. Які карыстаецца пашанай; пачэсны .
Г. госць.
2. Які прысвойваецца за вялікія заслугі.
Ганаровая грамата.
3. Які выбіраецца ў знак павагі, пашаны.
Г. прэзідыум.
Г. акадэмік.
4. Які выражае гонар, праводзіцца ў знак павагі.
Ганаровая варта.
5. Які аказвае гонар каму-н.
Г. абавязак.
Ганаровая нічыя (якая не парушае годнасці).
|| наз. ганаро́ васць , -і, ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
poczesny
poczesn|y
паважаны, пачэсны ;
~e miejsce — пачэснае месца
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
glorious
[ˈglɔriəs]
adj.
1) сла́ ўны, славу́ ты; прасла́ ўлены; выда́ тны (пра падзе́ ю)
2) які́ дае́ сла́ ву; пачэ́ сны
3) пы́ шны, ве́ лічны; дзіво́ сны, цудо́ ўны; ве́ льмі прые́ мны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дзяжа́ , ‑ы́ ; мн. дзе́ жы (з ліч. 2, 3, 4 дзяжы́ ), дзеж; ж.
Вялікая дзежка; тое што і дзежка. — Пайду на пякарню, — Янук парашыў, — Люблю, калі пыхкае цеста ў дзяжы! Муравейка . Пачэсны кут займае ў светлых хатах заквашаная хлебная дзяжа. А. Александровіч . // Спец. Частка цестамясілкі на хлебазаводах у выглядзе жалезнай луджанай пасудзіны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)