папро́к, -у,
Дакор, незадавальненне, абвінавачанне, выказаныя каму
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
папро́к, -у,
Дакор, незадавальненне, абвінавачанне, выказаныя каму
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
гра́кнуць, -ну, -неш, -не; -ні;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
бра́знуць, -ну, -неш, -не; -ні;
1.
2. каго-што. З сілай
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Rückschau
: ~ hálten*
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
шабулды́хнуць, -ну, -неш, -не; -ні;
1. што.
2. Тое, што і шабулдыхнуцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ки́нуть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
throw a glance
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кі́даць, -аю, -аеш, -ае;
1.
2. што. Складаць у стог (сена, салому).
Кідаць грошы на вецер — неашчадна расходаваць, дарэмна траціць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
porzucić
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
quit
1. пакіда́ць, кіда́ць;
quit one’s family
quit the place перасялі́цца ў і́ншае ме́сца
2. кіда́ць, канча́ць, спыня́ць;
quit smoking
quit school
3. спыня́ць спро́бы; адмаўля́цца ад спро́бы зрабі́ць (што
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)