клу́нішча Месца, дзе стаяла
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
клу́нішча Месца, дзе стаяла
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Клу́нак ’пажыткі, звязаныя хусткай або складзеныя ў торбу, вязка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
БАЛТЫ́ЗМ,
слова, запазычанае з балтыйскіх моў. У
Большасць балтызмаў не прыжыліся, засталіся пераважна словы
А.М.Булыка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Стадо́ла ‘канюшня на заезным двары’, ‘вялікі хлеў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ёўня ’будынак для сушкі снапоў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
асяро́дак, ‑дка,
1. Сярэдняя частка сцябла ці ствала расліны, якая адрозніваецца сваёй большай або меншай цвёрдасцю.
2. Сярэдняя, цэнтральная частка чаго‑н.
3. Тое, што і асяроддзе (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гумно́
1. Будынак з ёўняй, у якім складваюць збожжавыя снапы, малоцяць;
2. Чыстая плошча перад гумном, дзе прасушваюць снапы, сена (
3. Месца каля тока (
4. Лужок кругом гумна (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Сві́сла (свісло́) ‘вага ў студні з жураўлём’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Лаба́за ’вялікі дом’ (
◎ Лабаза́, лабуза ’сцяблы буйной травы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)