skrzeczenie
н.
1. стракатанне;
2. кваканне
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Ро́ гат ’гучны, нястрымны смех’ (ТСБМ , Шат. , Байк. і Некр. , ТС ; пух. , Сл. ПЗБ ), рёгат ’тс’ (Растарг. ), ’празмерны рогат’, ’іржанне’ (Нас. ), ро́ гаткі ’смех’ (Сцяшк. Сл. ). Укр. ре́ гіт , рус. рёгот ’тс’, польск. rzegot ’кваканне ’, н.-луж. rjagot ’бразганне, звон, трэск, шум, кваканне , краканне, гогат’, в.-луж. rjehot ’іржанне’, чэш. řehot , řeht ’іржанне, смех’, славац. rehot ’тс’ — аддзеяслоўныя ўтварэнні з суф. *‑ot‑/‑ъt‑ са значэннем ’грукат’. Да paгатаць (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
rechot, ~u
м.
1. кваканне ;
2. перан. рогат
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Рэ́ гты адз. л. няма ’гучны смех’ (Янк. ). Славацк. rehot ’рогат; іржанне’, польск. rechot ’кваканне ; рогат’, чэш. řeht ’тс’. Параўн. яшчэ укр. выраз реготы беруть ’вельмі смешна’. Бязафікснае ўтварэнне ад рэхтаць (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
skrzek, ~u
м.
1. стракатанне (птушкі ); кваканне ;
2. ікра (земнаводных );
żabi skrzek — жабурынне
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Ú nkenruf
m -(e)s, -e
1) ква́ канне (жабаў )
2) разм. прадказа́ нне бяды́
lass dí ese ~e! — разм. не ка́ ркай!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Рагата́ ць ’гучна смяяцца’ (ТСБМ , Гарэц. , Сцяшк. ; калінк. , шчуч. , астрав. , Сл. ПЗБ ), ’гагатаць’ (пра гусей) (рас. , Сл. ПЗБ ), ’іржаць’ (пра каня) (Нар. лекс. ; ДАБМ, камент. ), рагаце́ ць ’смяяцца’ (Сцяшк. Сл. ; Сл. ПЗБ ), рогота́ ты ’голасна смяяцца’ (Булг. ), рогота́ ць ’тс’ (ТС ); рус. дыял. регота́ ть ’гучна смяяцца’, укр. регота́ ти , реготіті ’гучна смяяцца’, польск. rzegotać , rzechotać ’квакаць’, чэш. řehotati ’іржаць, хіхікаць’, славац. rehotať sa ’іржаць’, в.-луж. rjehotać ’іржаць, моцна смяяцца’, н.-луж. rjagotaś ’квакаць, трашчаць, іржаць’, славен. réga ’кваканне ’, regetáti , rogítati ’квакаць’, серб. ре̏га , харв. rȅga ’гырканне сабакі’. Прасл. *reg(ot/ъt)‑ati . Далей звязана з бел. ры́ гаць (гл.), чэш. říhati ’адрываць’. Гукаперайманне (Шустар-Шэўц , 2, 1219, 1225; Бязлай , 3, 145), ёсць спробы выявіць роднасць з рагаза́ ’сварка’, лат. rēdzêt ’злавацца’ (Фасмер , 3, 457). Гл. таксама рахтаць ’тс’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)