дрым-ка́р
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
дрым-ка́р |
дрым-ка́ры |
| Р. |
дрым-ка́ра |
дрым-ка́раў |
| Д. |
дрым-ка́ру |
дрым-ка́рам |
| В. |
дрым-ка́р |
дрым-ка́ры |
| Т. |
дрым-ка́рам |
дрым-ка́рамі |
| М. |
дрым-ка́ры |
дрым-ка́рах |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
канцэ́пт-ка́р
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
канцэ́пт-ка́р |
канцэ́пт-ка́ры |
| Р. |
канцэ́пт-ка́ра |
канцэ́пт-ка́раў |
| Д. |
канцэ́пт-ка́ру |
канцэ́пт-ка́рам |
| В. |
канцэ́пт-ка́р |
канцэ́пт-ка́ры |
| Т. |
канцэ́пт-ка́рам |
канцэ́пт-ка́рамі |
| М. |
канцэ́пт-ка́ры |
канцэ́пт-ка́рах |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
паабдзіра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны; зак., каго-што.
Абадраць у многіх месцах, кругом або ўсё, многае.
П. кару на дрэвах.
П. ногі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
залы́сіць, -ы́шу, -ы́сіш, -ы́сіць; -ы́шаны; зак., што.
Счасаць кару ў якім-н. месцы на дрэве; зрабіць залысіну (у 2 знач.).
З. дрэва.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абкары́ць, -кару́, -ко́рыш, -ко́рыць; -ко́раны; зак., што.
Тое, што і акарыць.
А. бервяно.
|| незак. абко́рваць, -аю, -аеш, -ае.
|| наз. абко́рванне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кары́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
кару́ |
ко́рым |
| 2-я ас. |
ко́рыш |
ко́рыце |
| 3-я ас. |
ко́рыць |
ко́раць |
| Прошлы час |
| м. |
кары́ў |
кары́лі |
| ж. |
кары́ла |
| н. |
кары́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
кары́ |
кары́це |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ко́рачы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
налы́ніць
‘зняць з лыка верхнюю кару’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
налы́ню |
налы́нім |
| 2-я ас. |
налы́ніш |
налы́ніце |
| 3-я ас. |
налы́ніць |
налы́няць |
| Прошлы час |
| м. |
налы́ніў |
налы́нілі |
| ж. |
налы́ніла |
| н. |
налы́ніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
налы́нь |
налы́ньце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
налы́ніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
адслаі́ць, -лаю́, -ло́іш, -ло́іць; -ло́ены; зак., што.
Аддзяліць слаямі; прымусіць асесці.
А. кару.
|| незак. адсло́йваць, -аю, -аеш, -ае; наз. адсло́йванне, -я, н.
|| наз. адслае́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адбато́жыць
‘учыніць кару, пакараць, адлупіць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адбато́жу |
адбато́жым |
| 2-я ас. |
адбато́жыш |
адбато́жыце |
| 3-я ас. |
адбато́жыць |
адбато́жаць |
| Прошлы час |
| м. |
адбато́жыў |
адбато́жылі |
| ж. |
адбато́жыла |
| н. |
адбато́жыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адбато́ж |
адбато́жце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
адбато́жыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
адбатэ́жыць
‘учыніць кару, пакараць, адлупіць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адбатэ́жу |
адбатэ́жым |
| 2-я ас. |
адбатэ́жыш |
адбатэ́жыце |
| 3-я ас. |
адбатэ́жыць |
адбатэ́жаць |
| Прошлы час |
| м. |
адбатэ́жыў |
адбатэ́жылі |
| ж. |
адбатэ́жыла |
| н. |
адбатэ́жыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адбатэ́ж |
адбатэ́жце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
адбатэ́жыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)