павынішча́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
Вынішчыць,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
павынішча́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
Вынішчыць,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пазнішча́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́таптаць, -пчу, -пчаш, -пча; -пчы; -птаны;
Топчучы, сапсаваць,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зруйнава́ць, -ну́ю, -ну́еш, -ну́е; -ну́й; -нава́ны;
Разбурыць, ператварыць у руіны або
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разбуры́ць, -буру́, -бу́рыш, -бу́рыць; -бу́раны;
1. Б’ючы, ламаючы,
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разбайдава́ць
‘сапсаваць,
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| разбайду́ю | разбайду́ем | |
| разбайду́еш | разбайду́еце | |
| разбайду́е | разбайду́юць | |
| Прошлы час | ||
| разбайдава́ў | разбайдава́лі | |
| разбайдава́ла | ||
| разбайдава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| разбайду́й | разбайду́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| разбайдава́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
спажа́рыць
‘спаліць,
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| спажа́ру | спажа́рым | |
| спажа́рыш | спажа́рыце | |
| спажа́рыць | спажа́раць | |
| Прошлы час | ||
| спажа́рыў | спажа́рылі | |
| спажа́рыла | ||
| спажа́рыла | ||
| Загадны лад | ||
| спажа́р | спажа́рце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| спажа́рыўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́душыць
‘выламаць;
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| вы́душу | вы́душым | |
| вы́душыш | вы́душыце | |
| вы́душыць | вы́душаць | |
| Прошлы час | ||
| вы́душыў | вы́душылі | |
| вы́душыла | ||
| вы́душыла | ||
| Загадны лад | ||
| вы́душы | вы́душыце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́душыўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́пляндраваць
‘сапсаваць,
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| вы́пляндрую | вы́пляндруем | |
| вы́пляндруеш | вы́пляндруеце | |
| вы́пляндруе | вы́пляндруюць | |
| Прошлы час | ||
| вы́пляндраваў | вы́пляндравалі | |
| вы́пляндравала | ||
| вы́пляндравала | ||
| Загадны лад | ||
| вы́пляндруй | вы́пляндруйце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́пляндраваўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́травіць
‘зрабіць адбітак;
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| вы́траўлю | вы́травім | |
| вы́травіш | вы́травіце | |
| вы́травіць | вы́травяць | |
| Прошлы час | ||
| вы́травіў | вы́травілі | |
| вы́травіла | ||
| вы́травіла | ||
| Загадны лад | ||
| вы́траві | вы́травіце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́травіўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)