зачапі́ ць , -чаплю́ , -чэ́ піш, -чэ́ піць; -чэ́ плены; зак. , каго-што.
1. Захапіць, паддзець, каб прыцягнуць да сябе або злучыць з чым-н.
З. вядро на крук.
З. бервяно бусаком.
2. Выпадкова закрануць пры руху.
З. воссю за вугал.
3. перан. Усхваляваць, абудзіць якое-н. пачуццё; зняважыць чые-н. пачуцці.
З. за жывое.
З. самалюбства.
4. Пачаць гаворку з кім-н. , сказаць каму-н. што-н. ; закрануць у размове што-н.
Я не рада, што яе зачапіла.
З. дзяўчыну ў гаворцы.
|| незак. зачэ́ пліваць , -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ура́ зіць , -а́ жу, -а́ зіш, -а́ зіць; -а́ жаны; зак.
1. каго (што ). Зрабіць вялікае ўражанне.
Яго ўразіла незвычайная цішыня.
2. каго-што . Балюча закрануць , пакрыўдзіць.
У. чыё-н. самалюбства.
|| незак. ура́ жваць , -аю, -аеш, -ае і уража́ ць , -а́ ю, -а́ еш, -а́ е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
touch (up)on
а) ко́ ратка закрану́ ць (пыта́ ньне)
б) межава́ ць з чым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
закрану́ ты
1. прям. , перен. затро́ нутый, заде́ тый;
2. перен. затро́ нутый;
1, 2 см. закрану́ ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
zahaczyć
зак. зачапіць; закрануць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
косну́ ться сов.
1. (дотронуться) дакрану́ цца (да каго, чаго) , даткну́ цца (да каго, чаго) ;
2. перен. (затронуть) закрану́ ць ;
косну́ ться вопро́ са закрану́ ць пыта́ нне;
3. (о деле, речи и т. п. ) зайсці́ ; см. каса́ ться .
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
упамяну́ ць , -ну́ , -не́ ш, -не́ ; -нём, -няце́ , -ну́ ць; -ні́ ; -нёны і -ну́ ты; зак. , каго-што, пра каго-што, аб кім-чым або са злуч. «што».
Назваць, закрануць мімаходам у размове, пры пералічэнні.
У. чыё-н. імя.
У. пра даўняе здарэнне.
|| незак. упаміна́ ць , -а́ ю, -а́ еш, -а́ е; наз. упаміна́ нне , -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
toe 1 [təʊ] n.
1. па́ лец (нагі )
2. насо́ к (панчохі, чаравіка )
♦
on one’s toes напагато́ ве;
tread/step on smb. ’s toes закрану́ ць чые́ -н. пачу́ цці
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
зачапі́ цца , -чаплю́ ся, -чэ́ пішся, -чэ́ піцца; зак.
1. чым, за што . Закрануўшы што-н. , страціць магчымасць рухацца; закрануць сабой, якой-н. часткай цела ці адзення за што-н.
Воз зачапіўся за пень.
З. рукавом за дрот.
2. Ухапіцца, учапіцца (разм. ).
З. рукамі за сук.
|| незак. зачапля́ цца , -я́ юся, -я́ ешся, -я́ ецца і зачэ́ плівацца , -аюся, -аешся, -аецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чапі́ ць , чаплю, чэпіш, чэпіць; зак. , каго-што і чаго .
Разм. Закрануць , зачапіць. [Юзік:] — А мяне адвялі на перавязачны пункт, а адтуль павезлі ў Адэсу ў шпіталь. Куля чапіла касці. Крапіва . Такіх дубоў цяпер рэдка дзе ўбачыш. Іх не чапіла рука людская. Колас .
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)