лейко́ма, ‑ы,
[Грэч. leukos — белы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лейко́ма, ‑ы,
[Грэч. leukos — белы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
*Скалавокі, скалого́кый ‘прыжмураны, з прыжмуранымі вачыма’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Бе́льма, бе́льмы ’вочы’. Гл.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
thorn in the flesh, thorn in the side
як
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
глаўко́ма
(
хвароба вачэй, пры якой павышаецца ўнутраны ціск і зніжаецца зрок.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
лейко́ма
(
памутненне рагавой абалонкі вока ў выніку ўтварэння непразрыстай рубцовай тканкі;
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Наця́жка ’адзежына, якая надзяваецца паверх на кажух або іншую верхнюю вопратку;
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пе́цьміна ’пляма’ (Як.). Зыходная форма, відаць, ’пятьмо, параўн.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
bielmo
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
thorn
1.
a crown of thorn цярно́вы вяно́к
2. калю́чая раслі́на
♦
a thorn in one’s flesh/side прычы́на пастая́ннага раздражне́ння;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)