god [gɒd] n.

1. бог, бажаство́

2. God Бог, Усявы́шні;

the Almighty God Усёмагу́тны Бо́жа;

God (alone) knows адна́му бо́гу вядо́ма;

God forbid не дай бог/бо́жа;

thank God дзя́куй бо́гу/сла́ва бо́гу;

Oh God!/My God!/Good God! (перадае здзіўленне, злосць і да т.п.) бо́жа!/бо́жа мой!/бо́жухна!

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Christ [kraɪst] n.

1. Хрысто́с

2. Christ! Бо́жа!; Бо́жухна!

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

oje!

int о, Бо́жа!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Bless me!

(выклі́чнік зьдзіўле́ньня) О, Бо́жа!

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

dear2 [dɪə] interj. : dear me!;

oh dear! бо́жа мой!; бо́жухна мой!

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

і́рад, ‑а, М ‑дзе, м.

Лаянк. Мучыцель, кат. Божа мой, божа! За што мне такая кара! Лепш бы я малою памерла, чым жыць з такім ірадам, з такім п’яніцам. Колас. — Што ім трэба, ірадам? Чаму ім няма спакою ад таго, што людзі мірна жывуць? Шамякін.

[Па імені цара Іудзеі Ірада, які паказваецца ў евангеллі вельмі жорсткім.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

for pity’s sake

о, Божа! (выка́зваючы гнеў, нецярплі́васьць)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

прастагна́ць, ‑стагну, ‑стогнеш, ‑стогне; зак.

1. Абазвацца стогнам. Мне здалося, што нехта прастагнаў. Скрыпка. // што і без дап. Сказаць са стогнам. — Там жа немцы! — прастагнаў артылерыст, чорны, як цыган, хлопец. Хомчанка. «Божа мой, божа мой», — прастагнаў Мішурын і заплюшчыў вочы. Чорны.

2. Стагнаць некаторы час. Прастагнаць усю ноч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

gottbehüte!, gottbewhre!

int не дай Бо́жа!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gracious2 [ˈgreɪʃəs] interj. (перадае здзіўленне, спалох і да т.п.) Good gracious!/Gracious me!/Goodness gracious! Бо́жухна мой!/Бо́жа лі́тасцівы!;

Good gracious! What have you done to your hair! Божа літасцівы! Што ты зрабіла са сваімі валасамі?

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)