entertainer
[,entərˈteɪnər]
n.
1) акто́р -а, сьпява́к сьпевака́, музы́ка -і m.
2) хто прыма́е гасьце́й
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
comedian
[kəˈmi:diən]
n.
1) ко́мік -а m. (акто́р)
2) камэдыя́нт -а m.
3) сьме́шны, заба́ўны, дасьці́пны чалаве́к
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
player
[ˈpleɪər]
n.
1) гуле́ц гульца́ m. (у спо́рце)
2) акто́р, акцёр -а m. (у тэа́тры)
3) музы́ка -і m. & f., музыка́нт -а m.
4) прайграва́льнік а m.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ма́яць, мая́ты ’віцца (на ветры)’, ’калыхацца’ (Доўн.-Зап., Мотивы), ’махацца’ (Доўн.-Зап., Песні), ’красавацца, чырванець’ (Бес.), ’адхайваць’ (ТС), ’кідацца (аб конях)’ (Ян.). Укр. ма́яти ’рухаць туды-сюды’, рус. ма́ять ’махаць’, ’падмануць’, польск. majak ’міраж’, ’вакольная дарога’, majaczyć ’круціцца, балбатаць бязглуздзіцу’, н.-луж. mawaś ’махаць’, чэш. mávati ’тс’, славен. májati ’рухаць туды-сюды’, балг. зама́я, ома́я ’адурманьваю, чарую’, ст.-слав. намаꙗти, помавати ’ківаць на каго-небудзь’. Прасл. majati. Роднаснымі і.-е. адпаведнікамі з’яўляюцца: літ. móti, лат. māt ’махаць’, ст.-інд. māyā́ ’пераўтварэнне, падман, мана, ілюзія’, ст.-грэч. μῑμος ’фокуснік, актор’, μώσθαι ’жыва рухацца’, і.-е. *mā‑ (Бернекер, 2, 7; Траўтман, 166; Фасмер, 2, 587, Махэк₂, 355; Бязлай, 2, 161). Параўн. махаць, мана́, мара́.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
comic
[ˈkɑ:mɪk]
1.
adj.
1) камі́чны, гумарысты́чны, сьме́шны, заба́ўны
2) камэды́йны
comic opera — апэрэ́тка
2.
n.
1) ко́мік -а m. (акто́р)
2) кінакамэ́дыя f., мультыплікацы́йны фі́льм
3) камі́зм -у m.
4) informal ко́мікс -а m.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ham
[hæm]
1.
n.
1) кумпя́к -а́ m., шы́нка f.
2) сьвіны́ зад
3) ля́жка f .; сьцягно́ n. (ча́стка нагі́)
4) Sl. слабы́ акто́р, слаба́я йгра́
5) радыёама́тар -а m.
2.
v.t., v.i., Sl.
ке́пска йгра́ць ро́лю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ама́тар м.
1. (ахвотнік да чаго-н.) Líebhaber m -s, -; Freund m -(e)s, -e;
ама́тар му́зыкі Musíkliebhaber m -s, -;
ён не ама́тар гавары́ць разм. er ist nicht gesprächig; er ist máulfaul;
2. (не прафесіянал) Amateur [-´tø:r] m -s, -e; Bástler m -s, -;
акто́р-ама́тар Láienspieler m -s, -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
tam
1. там;
tu i tam — тут і там;
kto tam — ? хто там?;
2. туды;
tam i z powrotem — туды і назад;
jak tam idzie? — як справы?;
co (mi) tam! — што мне да таго!, ну і хай сабе!;
gdzie tam! — дзе там!;
jakiś tam aktor — нейкі там актор
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
star
[stɑ:r]
1.
n.
1) зо́рка f.
2) зо́рка, славу́тасьць f.
a motion-picture star — кіназо́рка
3) лёс -у m., до́ля f., кон -у m.
2.
v.t.
1) адзнача́ць зо́ркаю (сло́вы тэ́ксту)
2) ады́грываць вяду́чую ро́лю, быць зо́ркай
She has starred in many motion pictures — Яна́ ігра́ла гало́ўныя ро́лі ў шмат які́х фільмах
3.
adj.
вяду́чы, выда́тны
a star performer — вяду́чы акто́р
•
- he saw stars
- thank one’s lucky stars
- North Star
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
recognition
[,rekəˈgnɪʃən]
n.
1) пазнава́льнасьць f.; пазна́ньне n.
She changed beyond recognition — Яна́ зьмяні́лася да непазнава́льнасьці
2) прызна́ньне n.
We insisted on complete recognition of our rights — Мы дамага́ліся по́ўнага прызна́ньня на́шых право́ў
The actor soon won recognition from the public — Акто́р ху́тка заваява́ў прызна́ньне ў гледачо́ў
in 1991 Belarus received recognition as an independent country — У 1991 го́дзе Белару́сь была́ прызна́ная незале́жнай дзяржа́вай
3) адзначэ́ньне (узнагаро́дай), ушанава́ньне n.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)