...кратны, ‑ая, ‑ае.
Другая састаўная частка складаных слоў, якая абазначае: такі, што паўтараецца столькі разоў, большы ў столькі разоў, колькі паказвае першая частка, напрыклад:
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
...кратны, ‑ая, ‑ае.
Другая састаўная частка складаных слоў, якая абазначае: такі, што паўтараецца столькі разоў, большы ў столькі разоў, колькі паказвае першая частка, напрыклад:
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жы́кнуць
‘
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| жы́кне | жы́кнуць | |
| Прошлы час | ||
| жы́кнуў | жы́кнулі | |
| жы́кнула | ||
| жы́кнула | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| жы́кнуўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ку́кнуць
‘квакнуць, пракукаваць (
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| ку́кне | ку́кнуць | |
| Прошлы час | ||
| ку́кнуў | ку́кнулі | |
| ку́кнула | ||
| ку́кнула | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| ку́кнуўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Жа́рнуць ’ударыць з вялікай сілай’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
му́кнуць
‘
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| му́кне | му́кнуць | |
| Прошлы час | ||
| му́кнуў | му́кнулі | |
| му́кнула | ||
| му́кнула | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| му́кнуўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
гутну́ць
‘
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| гутну́ | гутнё́м | |
| гутне́ш | гутняце́ | |
| гутне́ | гутну́ць | |
| Прошлы час | ||
| гутну́ў | гутну́лі | |
| гутну́ла | ||
| гутну́ла | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| гутну́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Пярну́ць ’моцна ўдарыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вераскну́ць
‘
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| вераскну́ | вераскнё́м | |
| вераскне́ш | вераскняце́ | |
| вераскне́ | вераскну́ць | |
| Прошлы час | ||
| вераскну́ў | вераскну́лі | |
| вераскну́ла | ||
| вераскну́ла | ||
| Загадны лад | ||
| вераскні́ | вераскні́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вераскну́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ву́ркнуць
‘
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| ву́ркну | ву́ркнем | |
| ву́ркнеш | ву́ркнеце | |
| ву́ркне | ву́ркнуць | |
| Прошлы час | ||
| ву́ркнуў | ву́ркнулі | |
| ву́ркнула | ||
| ву́ркнула | ||
| Загадны лад | ||
| ву́ркні | ву́ркніце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| ву́ркнуўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
гыгы́кнуць
‘
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| гыгы́кну | гыгы́кнем | |
| гыгы́кнеш | гыгы́кнеце | |
| гыгы́кне | гыгы́кнуць | |
| Прошлы час | ||
| гыгы́кнуў | гыгы́кнулі | |
| гыгы́кнула | ||
| гыгы́кнула | ||
| Загадны лад | ||
| гыгы́кні | гыгы́кніце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| гыгы́кнуўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)