рыга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Вывяргаць ротам прынятую ежу; ванітаваць.
2. Моцна ікаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рыга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Вывяргаць ротам прынятую ежу; ванітаваць.
2. Моцна ікаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скруці́цца, скручу́ся, скру́цішся, скру́ціцца;
1. (1 і 2
2. Сагнуцца, скурчыцца, кладучыся ці лежачы.
3. (1 і 2
4. Знікнуць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кала́ч кала́ч, -ча́
◊
тёртый кала́ч прабе́глы чалаве́к;
доста́ться на калачи́ зарабі́ць на абара́нкі;
калачо́м не зама́нишь
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
zwinąć się
1. скруціцца;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
зава́біць
1.
2. (пленить) завле́чь;
3.
◊
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
kłębek
kłęb|ekПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
зава́біць, зава́бліваць
1. (заманіваць) verlócken
гэ́тым ніко́га не зава́біш damít lockt man kéinen Hund hínter dem Ófen vor;
яго́
2. (зачараваць) fésseln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
скруці́цца
1. сви́ться, скрути́ться;
2. (сложиться трубкой) ската́ться, сверну́ться; скрути́ться;
3. свинти́ться, отвинти́ться;
4. (испортиться от верчения) сверну́ться, сверте́ться, свинти́ться;
5. (от судорог) ско́рчиться, скорёжиться;
6. сверну́ться, сви́ться;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
хвост
ко́нский хвост ко́нскі хвост;
хвост самолёта хвост самалёта;
хвост коло́нны хвост кало́ны;
студе́нты сдаю́т хвосты́
◊
поджа́ть хвост падця́ць хвост;
прише́й кобы́ле хвост з пусто́га хлява́ пусто́е цяля́; гарэ́лы блін;
держа́ть хвост пистоле́том хвост
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
хвост,
◊ круці́ць (віля́ць) хвасто́м — верте́ть (виля́ть) хвосто́м;
пле́сціся ў хвасце́ — плести́сь в хвосте́;
прышы́й кабы́ле х. — прише́й кобы́ле хвост;
і хвасто́м накры́ўся — и был тако́в;
х. трубо́й — хвост трубо́й;
цягну́цца ў хвасце́ — плести́сь в хвосте́;
насы́паць со́лі на х. — насы́пать со́ли на хвост;
сядзе́ць (вісе́ць) на хвасце́ — сиде́ть (висе́ть) на хвосте́;
адкі́нуць х. — свали́ться, заболе́ть;
ляйчы́на пад х. папа́ла — вожжа́ (шлея́) под хвост попа́ла;
саро́ка на хвасце́ прыне́сла — соро́ка на хвосте́ принесла́;
браха́ць на свой х. — ла́ять на свой хвост;
прышчамі́ць х. — прищеми́ть хвост;
падці́снуць х. — поджа́ть хвост;
і ў х. і ў гры́ву — и в хвост и в гри́ву;
трыма́ць х. пістале́там — держа́ть хвост пистоле́том;
наступі́ць на х. — (каму) наступи́ть на хвост (кому);
х.
цягну́ць ката́ за х. — тяну́ть кота́ за хвост;
саба́ку пад х. — псу (соба́ке) под хвост;
гніло́му цяля́ці хваста́ не адарве́ —
пашкадава́ў воўк кабы́лу, пакі́нуў х. ды гры́ву —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)