сцяба́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае і сцёбаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Біць чым‑н. гнуткім; хвастаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцяба́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае і сцёбаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Біць чым‑н. гнуткім; хвастаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уяўле́нне, ‑я,
1. Стварэнне ў думках вобраза каго‑, чаго‑н.; узнаўленне ў свядомасці атрыманых раней успрыманняў.
2. Псіхічны працэс, які заключаецца ў стварэнні новых вобразаў на аснове ўжо наяўных шляхам іх пераўтварэння.
3. Разуменне, веданне чаго‑н., заснаванае на вопыце.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сабра́ць, збяру́, збярэ́ш, збярэ́; збяро́м, збераце́, збяру́ць; збяры́; сабра́ны;
1. каго-што. Сканцэнтраваць у адным месцы, запрасіўшы або прымусіўшы прыехаць, прыйсці куды
2. што і чаго. Назапасіць дзе
3. што. Размясціць блізка адно ля аднаго; злучыць што
4. што. Зняць пасля паспявання ўраджай.
5. што і чаго. Пазбіраць, падбіраючы з зямлі рассыпанае, раскіданае; прывесці ў парадак.
6. што. Узяўшы з розных крыніц, сканцэнтраваць, змясціць у адным месцы.
7. што. Пры галасаванні атрымаць пэўную колькасць галасоў за сябе, за сваю кандыдатуру.
8. што. Склаўшы ў адно месца. падрыхтаваць, нагатаваць.
9. каго (што). Падрыхтаваць у дарогу
10. што. Злучыўшы асобныя часткі, дэталі. атрымаць што
11.
12. што і без
13. што. Паставіць, прыгатаваць на стол усё неабходнае для яды.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ша́пка, -і,
1. Галаўны ўбор, звычайна цёплы, мяккі.
2.
3. Тое, што і шапачка (у 2
4. Загаловак буйным шрыфтам, агульны для некалькіх артыкулаў у газеце, а таксама назва ўстановы-выдаўца, серыі
5. Верхні брус над дзвярамі, акном для мацавання іх (
Закідаць шапкамі —
На разбор шапак (прыйсці, паспець, з’явіцца
На злодзеі і шапка гарыць — пра вінаватага ў чым
Па Сеньку і шапка — пра
Па шапцы даць каму (
Шапка валіцца (
Шапка расце на галаве (
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Капы́л 1 ’кавалак дрэва ў форме ступні, на якім шавец робіць абутак’ (
Капы́л 2 ’матыка для апрацоўкі ляда’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ква́каць ’утвараць гукі, падобныя да «ква-ква» (гл. таксама кво́каць) (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ле́вы, ле̂вы, ле́вый, лі́вы(й) ’размешчаны з
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лопацень 1, ло́поцень, ло́пыцінь, ло́пацінь, ло́потэнь ’балбатун’, ’чалавек, які меле глупства, без сэнсу крычыць’ (
Лопацень 2, ло́поцень ’выгібы на лязе касы пры нераўнамерным кляпанні’ (
Лопацень 3, ло́потень ’частка жорнаў’ (
Лопацень 4, ло́поцень, лопацінь, лопыцінь, ло́патынь вялікі, круглы, падобны да лапаты свярдзёлак; якім карыстаюцца ў млыне, выкручваюць дзіркі ў калодцы кола, робяць борці і да
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лі́пец 1, лі́пэць ’ліпень’ (
Лі́пец 2 ’ліповы мёд’ (
Лі́пец 3, лі́пяц ’праполкі (
Лі́пец 4 ’павітуха льняная, Cuscuta epilinum Weihe’. Да ліпнуць (гл.). Названа паводле
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вуго́р 1 ’рыба, Anguilla’ (
Вуго́р 2 ’прышч (на скуры, целе)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)