okupacja

ж.

1. акупацыя;

2. юр. незаконны захоп чаго

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

przyjrzeć się

зак. komu/czemu прыгледзецца да каго/чаго

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

wykpić się

зак. z czego ухіліцца; аджартавацца ад чаго

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

wystarać się

зак. (o co) дабіцца, выстарацца (чаго/што)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

wyzbywać się

незак. czego зжываць што; пазбаўляцца ад чаго

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

abnegacja

ж.

1. неахайнасць;

2. уст. адрачэнне ад чаго

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

kryty

крыты;

być ~m разм. быць застрахаваным (ад чаго)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zażartować

зак. z kogo/czego пажартаваць з каго/чаго

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zemrzeć

зак. (na co, od czego) памерці (ад чаго)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

attestation [ˌætesˈteɪʃn] n. fml

1. све́дчанне; пацвярджэ́нне, до́каз (чаго-н.)

2. засве́дчанне, пацвярджэ́нне (подпісу; у судзе і да т.п.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)