ба́рвіць
‘рабіць каго-небудзь, што-небудзь чырвоным’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ба́рвлю |
ба́рвім |
| 2-я ас. |
ба́рвіш |
ба́рвіце |
| 3-я ас. |
ба́рвіць |
ба́рвяць |
| Прошлы час |
| м. |
ба́рвіў |
ба́рвілі |
| ж. |
ба́рвіла |
| н. |
ба́рвіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ба́рві |
ба́рвіце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ба́рвячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
баро́хтаць
‘варушыць што-небудзь у розныя бакі’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
баро́хтаю |
баро́хтаем |
| 2-я ас. |
баро́хтаеш |
баро́хтаеце |
| 3-я ас. |
баро́хтае |
баро́хтаюць |
| Прошлы час |
| м. |
баро́хтаў |
баро́хталі |
| ж. |
баро́хтала |
| н. |
баро́хтала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
баро́хтай |
баро́хтайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
баро́хтаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
бару́каць
‘цягаць, перасоўваць, зрушваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бару́каю |
бару́каем |
| 2-я ас. |
бару́каеш |
бару́каеце |
| 3-я ас. |
бару́кае |
бару́каюць |
| Прошлы час |
| м. |
бару́каў |
бару́калі |
| ж. |
бару́кала |
| н. |
бару́кала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бару́кай |
бару́кайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
бару́каючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ба́цаць
‘біць, стукаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ба́цаю |
ба́цаем |
| 2-я ас. |
ба́цаеш |
ба́цаеце |
| 3-я ас. |
ба́цае |
ба́цаюць |
| Прошлы час |
| м. |
ба́цаў |
ба́цалі |
| ж. |
ба́цала |
| н. |
ба́цала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ба́цай |
ба́цайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ба́цаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
безахо́ціць
‘пазбаўляць надзеі, расстройваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
безахо́чу |
безахо́цім |
| 2-я ас. |
безахо́ціш |
безахо́ціце |
| 3-я ас. |
безахо́ціць |
безахо́цяць |
| Прошлы час |
| м. |
безахо́ціў |
безахо́цілі |
| ж. |
безахо́ціла |
| н. |
безахо́ціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
безахо́ць |
безахо́цьце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
безахо́цячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
безнадзе́іць
‘пазбаўляць надзеі каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
безнадзе́ю |
безнадзе́ім |
| 2-я ас. |
безнадзе́іш |
безнадзе́іце |
| 3-я ас. |
безнадзе́іць |
безнадзе́яць |
| Прошлы час |
| м. |
безнадзе́іў |
безнадзе́ілі |
| ж. |
безнадзе́іла |
| н. |
безнадзе́іла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
безнадзе́й |
безнадзе́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
безнадзе́ячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
бра́каць
‘падаць з шумам; кідаць што-небудзь з шумам’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бра́каю |
бра́каем |
| 2-я ас. |
бра́каеш |
бра́каеце |
| 3-я ас. |
бра́кае |
бра́каюць |
| Прошлы час |
| м. |
бра́каў |
бра́калі |
| ж. |
бра́кала |
| н. |
бра́кала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бра́кай |
бра́кайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
бра́каючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
брасня́віць
‘даводзіць што-небудзь да стану броснення’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
брасня́ўлю |
брасня́вім |
| 2-я ас. |
брасня́віш |
брасня́віце |
| 3-я ас. |
брасня́віць |
брасня́вяць |
| Прошлы час |
| м. |
брасня́віў |
брасня́вілі |
| ж. |
брасня́віла |
| н. |
брасня́віла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
брасня́ў |
брасня́ўце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
брасня́вячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
брата́ць
‘яднаць, згуртоўваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
брата́ю |
брата́ем |
| 2-я ас. |
брата́еш |
брата́еце |
| 3-я ас. |
брата́е |
брата́юць |
| Прошлы час |
| м. |
брата́ў |
брата́лі |
| ж. |
брата́ла |
| н. |
брата́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
брата́й |
брата́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
брата́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
брахану́ць
‘сказаць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
брахану́ |
браханё́м |
| 2-я ас. |
брахане́ш |
браханяце́ |
| 3-я ас. |
брахане́ |
брахану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
брахану́ў |
брахану́лі |
| ж. |
брахану́ла |
| н. |
брахану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
брахані́ |
брахані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
брахану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)