угаціць, угачу, угаціш, угаціць;
1. Выкарыстаць для гачэння, укласці ў гаць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
угаціць, угачу, угаціш, угаціць;
1. Выкарыстаць для гачэння, укласці ў гаць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
butter1
bread and butter хлеб з ма́слам
♦
look as if butter wouldn’t melt in one’s mouth
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
бутыро́метр
(ад
прыбор для вызначэння колькасці тлушчу ў малацэ.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
вісказі́н
(ад
вязкае змазачнае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ма́слены
◊
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
osełka
1. асялок, тачыла, брусок;
2. кавалак
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
вымяра́льнік
вымяра́льнік узро́ўню
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
крышаны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падтапіць 1, ‑таплю, ‑топіш, ‑топіць;
Часткова затапіць, заліць вадой.
падтапіць 2, ‑таплю, ‑топіш, ‑топіць;
Растапіць дадаткова, яшчэ трохі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сыроватка, ‑і,
Вадкасць, якая атрымліваецца пры адтопліванні, адстойванні кіслага малака.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)