пані́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Схіліцца, апусціцца, прыгнуцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пані́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Схіліцца, апусціцца, прыгнуцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
dostawka
1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
amerykanka
1.
2.
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Трыбуна́л ‘судовы орган для разгляду ваенных і асабліва цяжкіх грамадзянскіх злачынстваў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
са́ні, ‑ей;
Зімовая павозка на палазах.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
укле́нчыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Стаць на калені, на калена.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зру́чны
1. удо́бный; ло́вкий;
2. удо́бный, благоприя́тный; подходя́щий;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пакры́ўдзіцца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца;
Адчуць крыўду, успрыняць што‑н. як крыўду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Трон 1 ‘багата аздобленае
Трон 2 ‘рыбін тлушч’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
падста́віць, -та́ўлю, -та́віш, -та́віць; -та́ўлены;
1. каго-што. Паставіць пад што
2. што. Пасунуўшы, наблізіць.
3.
4. каго-што. Паставіць узамен.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)