сы́паць, ‑плю, ‑плеш, ‑пле;
1.
2.
3.
4. Ісці, падаць (пра дробны, часты снег, дождж).
5.
6.
7.
8.
9.
10.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сы́паць, ‑плю, ‑плеш, ‑пле;
1.
2.
3.
4. Ісці, падаць (пра дробны, часты снег, дождж).
5.
6.
7.
8.
9.
10.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запусці́ць 1, ‑пушчу, ‑пусціш, ‑пусціць;
1.
2. Прымусіць падняцца, узляцець.
3. Прывесці ў дзеянне; пусціць.
4.
5. Змясціць, упусціць куды‑н. з пэўнай мэтай.
6.
7.
•••
запусці́ць 2, ‑пушчу, ‑пусціш, ‑пусціць;
1. Пакінуўшы без догляду, без увагі, прывесці ў стан заняпаду; закінуць, занядбаць.
2. Перастаць стрыгчы, даць магчымасць вырасці (пра валасы, ногці і пад.).
3. Перастаць апрацоўваць, даць зарасці травой, пустазеллем.
4. Перастаць даіць перад ацёлам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адарва́ць, ‑рву, ‑рвеш, ‑рве; ‑рвём, ‑рвяце;
1. Рыўком, пацягнуўшы, аддзяліць (частку ад цэлага, што‑н. прымацаванае).
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падцягну́ць, ‑цягну, ‑цягнеш, ‑цягне;
1. Нацягнуць, напяць тужэй.
2. Цягнучы, наблізіць да каго‑, чаго‑н.
3. Сабраць, сканцэнтраваць дзе‑н., перамясціць бліжэй да каго‑, чаго‑н. (вайсковыя сілы, часці).
4.
5. і
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакаці́цца, ‑качуся, ‑коцішся, ‑коціцца;
1. Пачаць рухацца, пераварочваючыся ў якім‑н. напрамку (пераважна пра круглыя прадметы).
2. Паехаць, пачаць рухацца (аб транспартных сродках).
3.
4.
5. Пацячы (пра слёзы, пот).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паса́дка, ‑і,
1.
2.
3. Упусканне пасажыраў у вагон, на самалёт, карабель і пад., каб яны маглі заняць месца на час паездкі.
4. Прызямленне (самалёта і пад.).
5. Манера конніка трымацца ў сядле.
6. Палажэнне цела ў час сядзення.
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разляце́цца, ‑лячуся, ‑ляцішся, ‑ляціцца; ‑ляцімся, ‑леціцеся;
1.
2.
3.
4.
5. У палёце набраць вялікую скорасць; пачаць палёт з вялікай скорасцю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страпяну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
1. Мімаволі ўздрыгнуць, страсянуцца (ад страху, узрушэння і пад.); выйсці са стану нерухомасці, знямення.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уладкава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
run2
1. бе́гчы, бе́гаць;
run a race прабе́гчы дыста́нцыю;
2. право́дзіць спабо́рніцтвы, ска́чкі
3. кірава́ць устано́вай, ве́сці спра́ву прадпрые́мства
run a hotel/store/school кірава́ць гасці́ніцай/кра́май/шко́лай;
run a business ве́сці спра́ву
4. кірава́ць (аўтобусам, цягніком)
5. працава́ць, дзе́йнічаць (пра машыны, механізмы);
6. хадзі́ць, е́здзіць, курсі́раваць, пла́ваць (пра транспарт);
7. ліць; лі́цца; цячы́, сачы́цца, струме́ніцца;
8. быць сапра́ўдным;
9. : The well ran dry. Калодзеж высах.
10. друкава́ць, публікава́ць, змяшча́ць (у газеце, часопісе)
11. (for) балаці́равацца (на пасаду);
run in the election балаці́равацца на вы́барах
12. ліня́ць (пра колер, фарбы)
13. цягну́цца, распасціра́цца, рассціла́цца;
run across
run around
run away
1. уцяка́ць (таксама
2. (with) выйграва́ць, выі́грываць (гульню, прыз, спаборніцтва);
run down
1. спыня́ць; спыня́цца (пра механізм
2. разрадзі́цца (пра батарэйку)
3. збіць (каго
4. знява́жліва гавары́ць (пра каго
run into
1. нечака́на сустрэ́ць (каго
2. : run into
run off
1. бе́гчы, уцяка́ць
2. друкава́ць (рабіць копіі)
3. страчы́ць (вершы, артыкулы
run on
run out
1. выбяга́ць
2. : run out of (
run over
1. пераліва́цца це́раз край
2. перае́хаць (каго
run through
1.
2.
run up
1. падыма́ць, падніма́ць
2. рабі́ць што
3. дахо́дзіць; дасяга́ць
4. сустрака́цца з ця́жкасцямі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)