няга́снучы, ‑ая, ‑ае.
1. Які гарыць, свеціць 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няга́снучы, ‑ая, ‑ае.
1. Які гарыць, свеціць 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паліне́іць, ‑ею, ‑еіш, ‑еіць; 
1. 
2. і 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палуза́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
1. Злузаць усё, многае. 
2. і 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сагайда́к, ‑а, 
1. Чахол для лука.
2. 
[Цюрк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трумо́, 
1. Высокае стаячае люстра. 
2. 
[Фр. trumeau.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакро́іць, -о́ю, -о́іш, -о́іць; -о́ены; 
1. Скроіць нанава; змяніць.
2. Кроячы, разрэзаць, парэзаць усё, многае.
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
таўчы́ся, таўку́ся, таўчэ́шся, таўчэ́цца; таўчо́мся, таўчаце́ся, таўку́цца; то́ўкся, таўкла́ся, -ло́ся; таўчы́ся; 
1. Драбніцца, дзяліцца на больш дробныя часткі.
2. (1 і 2 
3. Увіхацца дзе
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
whole2 
1. 
the whole day 
2. цэ́лы; непашко́джаны;
whole milk неразве́дзенае малако́
♦
the whole lot (of) 
go the whole hog даво́дзіць да канца́; ісці́ на ўсё;
swallow 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
furniture
1) мэ́бля 
2) абсталява́ньне 
3) 
4) зьме́сьціва 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
абрасі́цца, ‑рашуся, ‑росішся, ‑росіцца.
Абмачыцца расой, змокнуць ад расы. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)