ём
1. Выпукласць на схіле гары;
2. Бойкае месца на шляху (
3. Высокае і адкрытае месца (
4. Сярэдзіна чаго-небудзь (дарогі, поля) (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ём
1. Выпукласць на схіле гары;
2. Бойкае месца на шляху (
3. Высокае і адкрытае месца (
4. Сярэдзіна чаго-небудзь (дарогі, поля) (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Віс 1 ’назва травы’ (
Віс 2 ’вісячае становішча цела гімнаста пры гімнастычных практыкаваннях’ (
Віс 3 ’тое, што вісіць’ (
Віс 4 ’мера вагі (для солі)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
gentle
1) лаго́дны; даліка́тны
2) мя́ккі, ці́хі
3) памярко́ўны, ме́рны, лаго́дны
4) ласка́вы; ве́тлы, прыя́зны, лаго́дны
5) шляхе́цкі, шляхе́цкага ро́ду
6) зна́тны; до́бры; пале́пшаны
асо́ба зна́тнага пахо́джаньня або́ высо́кага ра́нгу
3.1) аб’яжджа́ць (маладо́га каня́)
2) рабі́ць больш памярко́ўным (пагля́ды), зьмякча́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Байра́к 1 ’сухое рэчышча ў яры’ (
Байра́к 2 ’месца, зарослае бур’янам’ (
Байра́к 3 ’дрэннае, пустое’ (
Байра́к 4 ’склеп’ (
Байра́к 5 ’благі чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
спуск
1. Ábstieg
спуск з гары́ Ábstieg vom Bérge;
2.
3.
4. гідр Áblass
5.:
спуск са ста́пеля (карабля) Stápellauf
спуск шлю́пкі das Áussetzen [Zúwasserlassen, Fíeren] éines Bóotes;
спуск самалёта Ábstieg
спуск сця́га das Éinziehen [Éinholen, Stréichen] der Flágge;
6. (кручок у зброі) Ábzug
не дава́ць спуску каму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
grade
1) кля́са
2) ступе́нь
3) гату́нак -ку
4) адзна́ка, ацэ́нка
5)
1) разьдзяля́ць на гату́нкі або́ ступе́ні, сартава́ць, клясыфікава́ць
2)
а) выстаўля́ць адзна́кі
б) разьмяшча́ць (ву́чняў па кля́сах)
3) зраза́ць стро́мкі пака́т даро́гі, раўня́ць даро́гу
4) ценява́ць
5) паляпша́ць паро́ду крыжава́ньнем зь ле́пшай паро́дай
3.1) паступо́ва мяня́цца, перахо́дзіць у і́ншую ступе́нь
2)
•
- at grade
- the grades
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
падо́л
1. Месца каля падэшвы гары;
2. Нізкая мясцовасць, нізіна (
3. Месца на беразе возера, ракі, дзе ёсць драўляны памост і дзе мыюць бялізну (
4. Узбярэжжа ракі (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
tip
I1) кане́ц -ца́, ко́нчык -а
2) верхаві́на
3) наканцо́ўе
наса́джваць накане́чнік
II1) нахіля́ць
2) прыўзьніма́ць капялю́ш пры віта́ньні
2.1) нахіля́цца, схіля́цца
2) пераку́львацца
3.нахі́л,
•
- tip over
III1) чаявы́я
2) падка́зка
3) кары́сная пара́да
2.даць на чай
•
- tip off
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
зрэ́заць, зрэжу, зрэжаш, зрэжа;
1. Аддзяліць якім‑н. рэжучым інструментам.
2. Пакрыць паглыбленнямі, палоскамі; спаласаваць.
3. Парэзаць усё, многае для якой‑н. мэты.
4.
5. Моцна збіць, адсцябаць.
6.
7. Падаць мяч рэзаным ударам.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
год, ‑а,
1. Прамежак часу з 1 студзеня, за які Зямля робіць адзін паварот вакол Сонца (уключае ў сябе 365 ці 366 сутак, або 12 каляндарных месяцаў).
2. Адрэзак часу ў 12 месяцаў, які адлічваецца з якога‑н. дня.
3.
4.
5.
6. Адрэзак часу, на працягу якога планета робіць абарот вакол Сонца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)