Рашы́ць, рэшы́ць ’прыйсці да заключэння; вырашыць, надумаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рашы́ць, рэшы́ць ’прыйсці да заключэння; вырашыць, надумаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сапхну́ць
1. herúnterstoßen*
сапхну́ць з ме́сца vom Platz rücken;
2.
сапхну́ць віну́ на каго
сапхну́ць адка́знасць за каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прачы́сціць, ‑чышчу, ‑чысціні, ‑чысціць;
1. Зрабіць чыстым (адтуліну, паглыбленне і пад. у чым‑н.).
2. Часткова высякаючы, зрабіць больш рэдкім (лес, зараснік і пад.).
3.
4. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ачы́сціць, ачышча́ць
1. (зрабіць чыстым) réinigen
2. (ад прымесяў) réinigen
3. (бульбу
4.
5. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
змяні́ць, змяню, зменіш, зменіць;
1. Зрабіць інакшым; перамяніць.
2.
3. Адхіліць, зняць з якой‑н. пасады, замясціўшы кім‑н. другім.
4. З’явіцца на месцы каго‑, чаго‑н., што перастала існаваць, дзейнічаць.
5. Перастаць карыстацца чым‑н., узяць узамен другое; перамяніць, замяніць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адста́віць, ‑стаўлю, ‑ставіш, ‑ставіць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паса́да
займа́ць паса́ду ein Amt bekléiden, im Ámte stehen*;
пакі́нуць паса́ду sein Amt níederlegen;
дзяржа́ўныя паса́ды öffentliche Ämter;
быць зацве́рджаным у паса́дзе im Amt bestätigt wérden;
чалаве́к з вялі́кай паса́дай ein Mann in Amt und Würden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дарава́ць, ‑ру́ю, ‑ру́еш, ‑ру́е;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адпусці́ць, -пушчу́, -пу́сціш, -пу́сціць; -пу́шчаны;
1. каго-што. Дазволіць каму
Абслужыўшы, даць магчымасць пайсці.
2. каго-што.
3. што. Аслабіць, зрабіць менш нацягнутым, заціснутым.
4.
5. што. Прадаць, выдаць пэўную колькасць чаго
6. што. Выдзеліць для якой
7. што. Адгадаваць валасы, пазногці
8. што. Сказаць нечакана (
9. што. Зрабіць мякчэйшым, зменшыць гарт (металу;
10. што. Дараваць (грэх, віну
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
зба́віць 1, збаўлю, збавіш, збавіць;
1. Адняць (якую‑н. частку) ад агульнай колькасці, вагі і пад.
2.
•••
зба́віць 2, збаўлю, збавіш, збавіць;
Памагчы пазбегнуць каго‑, чаго‑н.; пазбавіць,
•••
зба́віць 3, збаўлю, збавіш, збавіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)