Gláuben
1) ве́ра, даве́р’е, даве́р
2) ве́ра, ве́раванне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gláuben
1) ве́ра, даве́р’е, даве́р
2) ве́ра, ве́раванне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ву́ха, ‑а; 
1. Орган слыху і раўнавагі ў пазваночных жывёл і чалавека. 
2. Знадворная, вонкавая частка гэтага органа ў форме ракавіны вакол вушной адтуліны. 
3. 
4. 
5. Прыстасаванне ў розных прадметах для больш зручнага карыстання (пад’ёму, вешання, пераноскі і інш.). 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыкме́та, ‑ы, 
1. Адметная рыса, па якой можна пазнаць каго‑, што‑н., вызначыць што‑н. 
2. У забабонных уяўленнях — рыса, з’ява, якая прадвяшчае што‑н. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суча́сны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да цяперашняга часу, да сваёй эпохі. 
2. Які знаходзіцца на ўзроўні свайго веку, адпавядае патрабаванням свайго часу. 
3. Які адбываецца цяпер, у дадзены час; цяперашні. 
4. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
турну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце; 
1. Прагнаць адкуль‑н. або куды‑н. 
2. Піхнуць, штурхнуць каго‑н. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэа́тр, ‑а, 
1. Род мастацтва, у якім жыццё адлюстроўваецца праз драматычнае дзеянне, ажыццёўленае акцёрамі перад гледачом. 
2. Установа, арганізацыя, якая мае пэўны састаў артыстаў і ставіць спектаклі. 
3. Будынак са сцэнай і залай для гледачоў, дзе адбываецца тэатральны паказ, а таксама сам паказ, спектакль. 
4. 
5. 
•••
[Ад грэч. théatron — месца для відовішча; відовішча.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
dobry
dobr|yдобры;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
trust
1) даве́р -у 
2) спадзява́ньне 
3) трэст -у 
4) апе́ка 
5) падапе́чны -ага 
6) крэды́т -у 
1) давяра́ць
2) спадзява́цца, 
3) дава́ць, прадава́ць напаве́р
давяра́цца, спадзява́цца
1) даве́рны
2) падапе́чны
•
- breach of trust
- in trust
- on trust
- trust to
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
паве́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць; 
1. 
2. Прыняць за праўду, палічыць верагодным, адпаведным рэчаіснасці. 
3. Згадзіцца з кім‑н., прыняць чые‑н. словы за праўду. 
4. 
5. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пра́ўда, ‑ы, 
1. Тое, што адпавядае рэчаіснасці; ісціна. 
2. Праўдзівасць, правільнасць. 
3. Справядлівасць; парадак, заснаваны на справядлівасці. 
4. 
5. 
6. 
7. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)