ветэра́н, ‑а,
1. Стары, бывалы воін.
2. Чалавек, які даўно працуе ў якой‑н. галіне.
[Лац. veteranus.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ветэра́н, ‑а,
1. Стары, бывалы воін.
2. Чалавек, які даўно працуе ў якой‑н. галіне.
[Лац. veteranus.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пеа́н, ‑а,
1. У старажытнай Грэцыі — гімн богу або з выпадку
2. Тое, што і пеон 1.
[Грэч. paián і paión.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дагарава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Скончыць гараваць.
2. Гаруючы, дажыць да пэўнага часу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ветэра́н
(
1) бывалы, вопытны воін; удзельнік
2) стары; заслужаны работнік, дзеяч у якой
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
а́ншлюс
(
палітыка захопу Аўстрыі, якую праводзіла Германія пасля першай сусветнай
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
парабе́лум
(
від аўтаматычнага васьмізараднага пісталета.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
прыз2
(
маёмасць непрыяцеля або кантрабанда, захопленыя на моры ў час
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
забарані́ць, -раню́, -ро́ніш, -ро́ніць; -ро́нены;
1. каму што або з
2. што. Прызнаўшы грамадска шкодным, непатрэбным, не дапусціць да прымянення, карыстання.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мабіліза́цыя, -і,
1. Перавод узброеных сіл краіны з мірнага становішча ў поўную баявую гатоўнасць.
2. Прызыў ваеннаабавязаных запасу ў армію ў час
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ахвя́ра, -ы,
1. Прадмет або жывая істота, прынесеныя ў дар бажаству паводле абрадаў некаторых рэлігій.
2. Добраахвотная ўступка, адмаўленне на карысць каго-, чаго
3. Пра таго, хто пацярпеў або загінуў ад чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)